sourate 35 verset 30 , Traduction française du sens du verset.
﴿لِيُوَفِّيَهُمْ أُجُورَهُمْ وَيَزِيدَهُم مِّن فَضْلِهِ ۚ إِنَّهُ غَفُورٌ شَكُورٌ﴾
[ فاطر: 30]
afin [qu'Allah] les récompense pleinement et leur ajoute de Sa grâce. Il est Pardonneur et Reconnaissant. [Fatir: 30]
sourate Fatir en françaisArabe phonétique
Liyuwaffiyahum `Ujurahum Wa Yazidahum Min Fađlihi `Innahu Ghafurun Shakurun
Interprétation du Coran sourate Fatir Verset 30
Ceci, afin qu’Allah leur remette la récompense complète pour les œuvres qu’ils ont accomplies et qu’Il leur rajoute de Sa grâce, puisqu’Il en a le pouvoir. Il pardonne les péchés de Ses serviteurs qui possèdent ces caractéristiques et est reconnaissant pour leurs bonnes œuvres.
Traduction en français
30. afin qu’(Allah) leur attribue leur pleine récompense et leur ajoute de Ses faveurs. Il est Absoluteur et si Reconnaissant ![423]
[423] Voir la note 417 concernant le verset 15 de la sourate Saba’.
Traduction en français - Rachid Maach
30 par lesquels Allah les récompensera pleinement pour leurs œuvres tout en leur ajoutant de Ses faveurs. Il est Très Clément et Très Reconnaissant.
sourate 35 verset 30 English
That He may give them in full their rewards and increase for them of His bounty. Indeed, He is Forgiving and Appreciative.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Le jour où l'on soufflera dans la Trompe, ce jour-là Nous rassemblerons les criminels tout
- Il veut vous expulser de votre pays.» - «Alors, que commandez-vous?»
- Il ne vous profitera point ce jour-là - du moment que vous avez été injustes
- Les amis, ce jour-là, seront ennemis les uns des autres; excepté les pieux.
- Ceux-là ont pour récompense le pardon de leur Seigneur, ainsi que les Jardins sous lesquels
- Dieu des hommes,
- Ce sera le jour où ils ne [peuvent] pas parler,
- Dis: «Que vous cachiez ce qui est dans vos poitrines ou bien vous le divulguiez,
- Quand l'événement (le Jugement) arrivera,
- Quand il dit à son peuple: «Ne craignez-vous pas [Allah]?»
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Fatir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Fatir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Fatir Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères