sourate 38 verset 76 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالَ أَنَا خَيْرٌ مِّنْهُ ۖ خَلَقْتَنِي مِن نَّارٍ وَخَلَقْتَهُ مِن طِينٍ﴾
[ ص: 76]
«Je suis meilleur que lui, dit [Iblîs,] Tu m'as créé de feu et tu l'as créé d'argile». [Sad: 76]
sourate Sad en françaisArabe phonétique
Qala `Ana Khayrun Minhu Khalaqtani Min Narin Wa Khalaqtahu Min Tinin
Interprétation du Coran sourate Saad Verset 76
`Iblîs répondit: Je suis meilleur qu’Adam car Tu m’as créé de feu alors que lui, Tu l’as créé d’argile. `Iblîs prétendait ainsi que le feu est un élément plus noble que l’argile.
Traduction en français
76. « Je suis bien meilleur que lui, répondit Iblîs ; Tu m’as créé de feu et Tu l’as créé d’argile. »
Traduction en français - Rachid Maach
76 Il répondit : « Tu m’as créé de feu et lui d’argile, je suis donc meilleur que lui. »
sourate 38 verset 76 English
He said, "I am better than him. You created me from fire and created him from clay."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Avant eux, le peuple de Noé, les Aad et Pharaon l'homme aux pals (ou aux
- Et paix sur les Messagers,
- Puis après eux Nous avons créé d'autres générations.
- L'Enfer leur servira de lit et, comme couverture, ils auront des voiles de ténèbres. Ainsi
- qui ne sera jamais interrompu pour eux et où ils seront en désespoir.
- et il pensait que jamais il ne ressusciterait
- Ils offriront ce jour-là à Allah la soumission, et ce qu'ils avaient inventé sera perdu
- Il dit: «C'est mon bâton sur lequel je m'appuie, qui me sert à effeuiller (les
- C'est Lui qui vous fait aller sur terre et sur mer, quand vous êtes en
- Ceux qui vendent à vil prix leur engagement avec Allah ainsi que leurs serments n'auront
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Sad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Sad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Sad Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères