sourate 38 verset 76 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Sad verset 76 (Saad - ص).
  
   

﴿قَالَ أَنَا خَيْرٌ مِّنْهُ ۖ خَلَقْتَنِي مِن نَّارٍ وَخَلَقْتَهُ مِن طِينٍ﴾
[ ص: 76]

(Muhammad Hamid Allah)

«Je suis meilleur que lui, dit [Iblîs,] Tu m'as créé de feu et tu l'as créé d'argile». [Sad: 76]

sourate Sad en français

Arabe phonétique

Qala `Ana Khayrun Minhu Khalaqtani Min Narin Wa Khalaqtahu Min Tinin


Interprétation du Coran sourate Saad Verset 76

`Iblîs répondit: Je suis meilleur qu’Adam car Tu m’as créé de feu alors que lui, Tu l’as créé d’argile. `Iblîs prétendait ainsi que le feu est un élément plus noble que l’argile.


Traduction en français

76. « Je suis bien meilleur que lui, répondit Iblîs ; Tu m’as créé de feu et Tu l’as créé d’argile. »



Traduction en français - Rachid Maach


76 Il répondit : « Tu m’as créé de feu et lui d’argile, je suis donc meilleur que lui. »


sourate 38 verset 76 English


He said, "I am better than him. You created me from fire and created him from clay."

page 457 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 76 sourates Sad


قال أنا خير منه خلقتني من نار وخلقته من طين

سورة: ص - آية: ( 76 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 457 )

Versets du Coran en français

  1. ainsi que le peuple de Noé antérieurement, car ils étaient encore plus injustes et plus
  2. Et ils se tourneront les uns vers les autres s'interrogeant;
  3. qui a bien fait tout ce qu'Il a créé. Et Il a commencé la création
  4. «Salâm» [paix et salut]! Parole de la part d'un Seigneur Très Miséricordieux.
  5. Et ceux qui ont cru, émigré et lutté dans le sentier d'Allah, ainsi que ceux
  6. Voilà donc leurs maisons désertes à cause de leurs méfaits. C'est bien là un avertissement
  7. O vous qui croyez! Qu'avez-vous? Lorsque l'on vous a dit: «Elancez-vous dans le sentier d'Allah»
  8. Si un retour nous était possible, alors nous serions parmi les croyants!»
  9. Que les mécréants ne pensent pas qu'ils Nous ont échappé. Non, ils ne pourront jamais
  10. sans ajouter: «Si Allah le veut», et invoque ton Seigneur quand tu oublies et dis:

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Sad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Sad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Sad Complet en haute qualité
sourate Sad Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Sad Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Sad Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Sad Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Sad Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Sad Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Sad Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Sad Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Sad Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Sad Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Sad Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Sad Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Sad Al Hosary
Al Hosary
sourate Sad Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Sad Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, December 19, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères