sourate 73 verset 18 , Traduction française du sens du verset.
﴿السَّمَاءُ مُنفَطِرٌ بِهِ ۚ كَانَ وَعْدُهُ مَفْعُولًا﴾
[ المزمل: 18]
[et] durant lequel le ciel se fendra. Sa promesse s'accomplira sans doute. [Al-Muzzammil: 18]
sourate Al-Muzzammil en françaisArabe phonétique
As-Sama`u Munfatirun Bihi Kana Wa`duhu Maf`ulaan
Interprétation du Coran sourate Al-Muzzammil Verset 18
Ce Jour-là, le Ciel se fendra et la promesse d’Allah se réalisera inéluctablement.
Traduction en français
18. Le ciel, alors, en sera fendu, car Sa promesse à Lui se sera accomplie.
Traduction en français - Rachid Maach
18 et qu’il verra le ciel s’entrouvrir. Sa menace devra s’accomplir.
sourate 73 verset 18 English
The heaven will break apart therefrom; ever is His promise fulfilled.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et dis: «Seigneur, je cherche Ta protection, contre les incitations des diables.
- Or, Allah sait bien ce qu'ils dissimulent.
- Ensuite, Nous les avons ressuscités, afin de savoir lequel des deux groupes saurait le mieux
- Cependant, il convoite [de Moi] que Je lui donne davantage.
- Ensuite, Nous envoyâmes Moïse et son frère Aaron avec Nos prodiges et une preuve évidente,
- qu'il tentera d'avaler à petites gorgées. Mais c'est à peine s'il peut l'avaler. La mort
- [à titre de] rappel, et Nous ne sommes pas injuste.
- Si vous vous repentez à Allah c'est que vos cœurs ont fléchi. Mais si vous
- Est-ce que celui qui se fonde sur une preuve évidente (le Coran) venant de son
- Mais si c'est Allah que vous voulez et Son messager ainsi que la Demeure dernière,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muzzammil avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muzzammil mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muzzammil Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères