sourate 73 verset 18 , Traduction française du sens du verset.
﴿السَّمَاءُ مُنفَطِرٌ بِهِ ۚ كَانَ وَعْدُهُ مَفْعُولًا﴾
[ المزمل: 18]
[et] durant lequel le ciel se fendra. Sa promesse s'accomplira sans doute. [Al-Muzzammil: 18]
sourate Al-Muzzammil en françaisArabe phonétique
As-Sama`u Munfatirun Bihi Kana Wa`duhu Maf`ulaan
Interprétation du Coran sourate Al-Muzzammil Verset 18
Ce Jour-là, le Ciel se fendra et la promesse d’Allah se réalisera inéluctablement.
Traduction en français
18. Le ciel, alors, en sera fendu, car Sa promesse à Lui se sera accomplie.
Traduction en français - Rachid Maach
18 et qu’il verra le ciel s’entrouvrir. Sa menace devra s’accomplir.
sourate 73 verset 18 English
The heaven will break apart therefrom; ever is His promise fulfilled.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Par le Coran plein de sagesse.
- Parmi ceux que Nous avons créés, il y a une communauté qui guide (les autres)
- N'as-tu pas vu ceux-là qui se déclarent purs? Mais c'est Allah qui purifie qui Il
- Penses-tu que les gens de la Caverne et d'ar-Raquîm ont constitué une chose extraordinaire d'entre
- Et quiconque obéit à Allah et à Son messager, et craint Allah et Le redoute...
- vous divergez sur ce que vous dites.
- Alors, il l'appela d'au-dessous d'elle, [lui disant:] «Ne t'afflige pas. Ton Seigneur a placé à
- Que l'homme considère donc sa nourriture:
- Ceux là, leur rétribution sera qu'ils auront sur eux la malédiction d'Allah, des Anges et
- N'assigne point à Allah d'autre divinité; sinon tu te trouveras méprisé et abandonné.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muzzammil avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muzzammil mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muzzammil Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères