sourate 56 verset 55 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَشَارِبُونَ شُرْبَ الْهِيمِ﴾
[ الواقعة: 55]
vous en boirez comme boivent les chameaux assoiffés. [Al-Waqia: 55]
sourate Al-Waqia en françaisArabe phonétique
Fasharibuna Shurba Al-Himi
Interprétation du Coran sourate Al-Waqiah Verset 55
Vous en boirez autant que ce que boivent les dromadaires assoiffés.
Traduction en français
55. dont vous boirez goulûment ainsi que des chameaux qui meurent de soif.
Traduction en français - Rachid Maach
55 que vous avalerez, tel un troupeau de chameaux assoiffés.
sourate 56 verset 55 English
And will drink as the drinking of thirsty camels.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Le Messie, fils de Marie, n'était qu'un Messager. Des messagers sont passés avant lui. Et
- «Descendez, dit [Allah], vous serez ennemis les uns des autres. Et il y aura pour
- Malheur, donc, à ceux qui de leurs propres mains composent un livre puis le présentent
- O homme! Toi qui t'efforces vers ton Seigneur sans relâche, tu Le rencontreras alors.
- pendant un nombre déterminé de jours. Quiconque d'entre vous est malade ou en voyage, devra
- A Lui appartient la souveraineté des cieux et de la terre. Il fait vivre et
- Et quand un malheur touche l'homme, il appelle son Seigneur en se tournant vers Lui.
- Ne te tiens jamais dans (cette mosquée). Car une Mosquée fondée dès le premier jour,
- A Lui toute louange dans les cieux et la terre, dans l'après-midi et au milieu
- Ce qui empêche leurs dons d'être agréés, c'est le fait qu'ils n'ont pas cru en
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Waqia avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Waqia mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Waqia Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères