sourate 56 verset 55 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَشَارِبُونَ شُرْبَ الْهِيمِ﴾
[ الواقعة: 55]
vous en boirez comme boivent les chameaux assoiffés. [Al-Waqia: 55]
sourate Al-Waqia en françaisArabe phonétique
Fasharibuna Shurba Al-Himi
Interprétation du Coran sourate Al-Waqiah Verset 55
Vous en boirez autant que ce que boivent les dromadaires assoiffés.
Traduction en français
55. dont vous boirez goulûment ainsi que des chameaux qui meurent de soif.
Traduction en français - Rachid Maach
55 que vous avalerez, tel un troupeau de chameaux assoiffés.
sourate 56 verset 55 English
And will drink as the drinking of thirsty camels.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Le jour où l'injuste se mordra les deux mains et dira: «[Hélas pour moi!] Si
- «Certes, Nous vous avions apporté la Vérité; mais la plupart d'entre vous détestaient la Vérité».
- [Et les gens du Livre disent à leurs coreligionnaires]: «Ne croyez que ceux qui suivent
- Quiconque Allah guide, nul ne peut l'égarer. Allah n'est-Il pas Puissant et Détenteur du pouvoir
- Craignez Allah, donc autant que vous pouvez, écoutez, obéissez et faites largesses. Ce sera un
- Ceux qui prenaient le veau (comme divinité), bientôt tombera sur eux de la part de
- Et lorsque Nous demandâmes aux Anges de se prosterner devant Adam, ils se prosternèrent à
- l'Enfer est à leurs trousses. Ce qu'ils auront acquis ne leur servira à rien, ni
- afin qu'Allah te pardonne tes péchés, passés et futurs, qu'Il parachève sur toi Son bienfait
- Ou bien auraient-ils des associés [à Allah] qui auraient établi pour eux des lois religieuses
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Waqia avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Waqia mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Waqia Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



