sourate 27 verset 79 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ ۖ إِنَّكَ عَلَى الْحَقِّ الْمُبِينِ﴾
[ النمل: 79]
Place donc ta confiance en Allah, car tu es de toute évidence dans la vérité et le bon droit. [An-Naml: 79]
sourate An-Naml en françaisArabe phonétique
Fatawakkal `Ala Allahi `Innaka `Ala Al-Haqqi Al-Mubini
Interprétation du Coran sourate An-Naml Verset 79
Remets t’en à Allah et compte sur Lui pour toutes tes affaires car tu détiens certainement la vérité explicite.
Traduction en français
79. Confie-toi à Allah, tu te fondes sur la vérité évidente.
Traduction en français - Rachid Maach
79 Place donc ta confiance en Allah. La vérité est manifestement de ton côté.
sourate 27 verset 79 English
So rely upon Allah; indeed, you are upon the clear truth.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ce qu'ils avaient acquis ne leur a donc point profité.
- afin que nous suivions les magiciens, si ce sont eux les vainqueurs?»
- C'est à Allah qu'appartient tout ce qui est dans les cieux et sur la terre.
- O vous qui avez cru! Quand les croyantes viennent à vous en émigrées, éprouvez-les; Allah
- Il n'a de pouvoir que sur ceux qui le prennent pour allié et qui deviennent
- Et préserve-les [du châtiment] des mauvaises actions. Quiconque Tu préserves [du châtiment] des mauvaises actions
- parce que l'aveugle est venu à lui.
- Et par le père et ce qu'il engendre!
- Si une blessure vous atteint, pareille blessure atteint aussi l'ennemi. Ainsi faisons-Nous alterner les jours
- à son cou, une corde de fibres.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naml avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naml mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naml Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



