sourate 27 verset 79 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ ۖ إِنَّكَ عَلَى الْحَقِّ الْمُبِينِ﴾
[ النمل: 79]
Place donc ta confiance en Allah, car tu es de toute évidence dans la vérité et le bon droit. [An-Naml: 79]
sourate An-Naml en françaisArabe phonétique
Fatawakkal `Ala Allahi `Innaka `Ala Al-Haqqi Al-Mubini
Interprétation du Coran sourate An-Naml Verset 79
Remets t’en à Allah et compte sur Lui pour toutes tes affaires car tu détiens certainement la vérité explicite.
Traduction en français
79. Confie-toi à Allah, tu te fondes sur la vérité évidente.
Traduction en français - Rachid Maach
79 Place donc ta confiance en Allah. La vérité est manifestement de ton côté.
sourate 27 verset 79 English
So rely upon Allah; indeed, you are upon the clear truth.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et lorsqu'ils l'eurent emmené, et se furent mis d'accord pour le jeter dans les profondeurs
- Elles [les idoles] ont déjà égaré plusieurs. Ne fais (Seigneur) croître les injustes qu'en égarement.
- ils ne disposeront d'aucune intercession, sauf celui qui aura pris un engagement avec le Tout
- Parmi ceux que Nous avons créés, il y a une communauté qui guide (les autres)
- Il y avait assurément, pour la tribu de Saba' un Signe dans leurs habitat: deux
- une multitude d'élus parmi les premières [générations],
- Alors, Salomon dit: «Nous allons voir si tu as dis la vérité ou si tu
- Et ne détourne pas ton visage des hommes, et ne foule pas la terre avec
- (Et rappelez-vous) quand Nous avons contracté un engagement avec vous et brandi sur vous le
- (Rappelle le moment) où Abraham dit à `Azar, son père: «Prends-tu des idoles comme divinités?
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naml avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naml mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naml Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères