sourate 27 verset 79 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate An-Naml verset 79 (An-Naml - النمل).
  
   

﴿فَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ ۖ إِنَّكَ عَلَى الْحَقِّ الْمُبِينِ﴾
[ النمل: 79]

(Muhammad Hamid Allah)

Place donc ta confiance en Allah, car tu es de toute évidence dans la vérité et le bon droit. [An-Naml: 79]

sourate An-Naml en français

Arabe phonétique

Fatawakkal `Ala Allahi `Innaka `Ala Al-Haqqi Al-Mubini


Interprétation du Coran sourate An-Naml Verset 79

Remets t’en à Allah et compte sur Lui pour toutes tes affaires car tu détiens certainement la vérité explicite.


Traduction en français

79. Confie-toi à Allah, tu te fondes sur la vérité évidente.



Traduction en français - Rachid Maach


79 Place donc ta confiance en Allah. La vérité est manifestement de ton côté.


sourate 27 verset 79 English


So rely upon Allah; indeed, you are upon the clear truth.

page 384 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 79 sourates An-Naml


فتوكل على الله إنك على الحق المبين

سورة: النمل - آية: ( 79 )  - جزء: ( 20 )  -  صفحة: ( 384 )

Versets du Coran en français

  1. Et Allah veut accueillir votre repentir. Mais ceux qui suivent les passions veulent que vous
  2. Puis, Pharaon envoya des rassembleurs [dire] dans les villes:
  3. Si jamais ils vous attrapent, ils vous lapideront ou vous feront retourner à leur religion,
  4. Ceux qui mangent [disposent] injustement des biens des orphelins ne font que manger du feu
  5. Et si vous ne le faites pas, alors recevez l'annonce d'une guerre de la part
  6. Voilà ceux qu'Allah a maudits; et quiconque Allah maudit, jamais tu ne trouveras pour lui
  7. Ils jetèrent donc leurs cordes et leurs bâtons et dirent: «Par la puissance de Pharaon!...
  8. Allah ne fit cela que pour (vous) apporter une bonne nouvelle et pour qu'avec cela
  9. Il y a dans leurs cœurs une maladie (de doute et d'hypocrisie), et Allah laisse
  10. Mais non! Voilà que leur apparaîtra ce qu'auparavant ils cachaient. Or, s'ils étaient rendus [à

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate An-Naml avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate An-Naml mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naml Complet en haute qualité
sourate An-Naml Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate An-Naml Bandar Balila
Bandar Balila
sourate An-Naml Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate An-Naml Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate An-Naml Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate An-Naml Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate An-Naml Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate An-Naml Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate An-Naml Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate An-Naml Fares Abbad
Fares Abbad
sourate An-Naml Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate An-Naml Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate An-Naml Al Hosary
Al Hosary
sourate An-Naml Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate An-Naml Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères