sourate 9 verset 56 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَيَحْلِفُونَ بِاللَّهِ إِنَّهُمْ لَمِنكُمْ وَمَا هُم مِّنكُمْ وَلَٰكِنَّهُمْ قَوْمٌ يَفْرَقُونَ﴾
[ التوبة: 56]
Et ils (les hypocrites) jurent par Allah qu'ils sont vraiment des vôtres; alors qu'ils ne le sont pas. Mais ce sont des gens peureux. [At-Tawba: 56]
sourate At-Tawba en françaisArabe phonétique
Wa Yahlifuna Billahi `Innahum Laminkum Wa Ma Hum Minkum Wa Lakinnahum Qawmun Yafraquna
Interprétation du Coran sourate At-Tawbah Verset 56
Ô croyants, les hypocrites vous font des serments mensongers lorsqu’ils vous disent qu’ils sont des vôtres alors qu’ils ne le sont pas dans leur for intérieur. Ce sont des gens qui ont peur d’être tué et que leurs familles soient capturées. Ce n’est que la peur qui les pousse à se faire passer pour des musulmans.
Traduction en français
56. Ils jurent par Allah qu’ils sont bien des vôtres, et ils ne le sont point. Ce sont plutôt des gens qui (jurent) sous l’empire de la peur.
Traduction en français - Rachid Maach
56 Ils jurent par Allah qu’ils sont des vôtres, alors qu’il n’en est rien. Ils cherchent seulement à se protéger.
sourate 9 verset 56 English
And they swear by Allah that they are from among you while they are not from among you; but they are a people who are afraid.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et Nous renforçâmes son royaume et lui donnâmes la sagesse et la faculté de bien
- Alors, Zacharie pria son Seigneur, et dit: «O mon Seigneur, donne-moi, venant de Toi, une
- le jour où leur ruse ne leur servira à rien, où ils ne seront pas
- Bien au contraire! Ceux qui font le mal et qui se font cerner par leurs
- Et Nous la laissâmes, comme un signe [d'avertissement]. Y a-t-il quelqu'un pour réfléchir?
- Ils dirent: «Malheur à nous! Nous étions vraiment injustes».
- Et c'est Lui qui donne libre cours aux deux mers: l'une douce, rafraîchissante, l'autre salée,
- C'est Toi [Seul] que nous adorons, et c'est Toi [Seul] dont nous implorons secours.
- Ceci est un message (le Coran) pour les gens afin qu'ils soient avertis, qu'ils sachent
- Puis, les injustes parmi eux changèrent en une autre, la parole qui leur était dite.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate At-Tawba avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate At-Tawba mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Tawba Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



