sourate 54 verset 24 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَقَالُوا أَبَشَرًا مِّنَّا وَاحِدًا نَّتَّبِعُهُ إِنَّا إِذًا لَّفِي ضَلَالٍ وَسُعُرٍ﴾
[ القمر: 24]
Ils dirent: «Allons-nous suivre un seul homme (Sâlih) d'entre nous-mêmes? Nous serions alors dans l'égarement et la folie. [Al-Qamar: 24]
sourate Al-Qamar en françaisArabe phonétique
Faqalu `Abasharaan Minna Wahidaan Nattabi`uhu `Inna `Idhaan Lafi Đalalin Wa Su`urin
Interprétation du Coran sourate Al-Qamar Verset 24
Ils dirent avec réprobation: Suivrons-nous un être humain issu de nous? Si nous le suivions, nous serions éloignés de la vérité et nous en pâtirons.
Traduction en français
24. Ils protestèrent : « Allons nous suivre un seul homme d’entre nous ? Nous serions alors en plein égarement, et même complètement fous !
Traduction en français - Rachid Maach
24 Ils dirent : « Allons-nous suivre un homme isolé parmi nous ? Nous serions alors dans l’erreur et frappés de folie.
sourate 54 verset 24 English
And said, "Is it one human being among us that we should follow? Indeed, we would then be in error and madness.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- arrachant brutalement la peau du crâne.
- Qu'ils rient un peu et qu'ils pleurent beaucoup en récompense de ce qu'ils se sont
- puis Il vous y fera retourner et vous en fera sortir véritablement.
- Ils persistaient dans le grand péché [le polythéisme]
- Et le jour où Il les rassemblera, ce sera comme s'ils n'étaient restés [dans leur
- alors qu'ils n'en ont aucune science: ils ne suivent que la conjecture, alors que la
- En effet, Nous avons auparavant fait une recommandation à Adam; mais il oublia; et Nous
- Tu verras et ils verront
- et par la nuit et ce qu'elle enveloppe,
- Pourquoi donc ne les secourent pas, ceux qu'ils avaient pris, en dehors d'Allah, comme divinités
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qamar avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qamar mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qamar Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



