sourate 38 verset 2 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Sad verset 2 (Saad - ص).
  
   

﴿بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي عِزَّةٍ وَشِقَاقٍ﴾
[ ص: 2]

(Muhammad Hamid Allah)

Ceux qui ont mécru sont plutôt dans l'orgueil et le schisme! [Sad: 2]

sourate Sad en français

Arabe phonétique

Bali Al-Ladhina Kafaru Fi `Izzatin Wa Shiqaqin


Interprétation du Coran sourate Saad Verset 2

Seulement, les mécréants refusent, par orgueil et par arrogance, de proclamer l’Unicité d’Allah et sont opposés et hostiles au Prophète Muħammad.


Traduction en français

2. Pourtant, ceux qui ont mécru sont plongés dans l’orgueil et la dissidence.



Traduction en français - Rachid Maach


2 auxquels les mécréants s’opposent fièrement !


sourate 38 verset 2 English


But those who disbelieve are in pride and dissension.

page 453 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 2 sourates Sad


بل الذين كفروا في عزة وشقاق

سورة: ص - آية: ( 2 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 453 )

Versets du Coran en français

  1. - Eh bien, espérez-vous [Musulmans] que des pareils gens (les Juifs) vous partageront la foi?
  2. et disaient: «Quand nous mourrons et serons poussière et ossements, serons-nous ressuscités?
  3. Les deux mers ne sont pas identiques: [l'eau de] celle-ci est potable, douce et agréable
  4. Ceux qui suivent le Messager, le Prophète illettré qu'ils trouvent écrit (mentionné) chez eux dans
  5. Et rappelez-vous quand Il vous fit succéder aux Aad et vous installa sur la terre.
  6. Nous le saisîmes donc, ainsi que ses soldats, et les jetâmes dans le flot. Regarde
  7. Que de générations avant eux avons-Nous fait périr! En retrouves-tu un seul individu? ou en
  8. Il y a dans leurs cœurs une maladie (de doute et d'hypocrisie), et Allah laisse
  9. et dit: «O mon Seigneur, mes os sont affaiblis et ma tête s'est enflammée de
  10. Et le jour où Il les rassemblera tous: «O communauté des djinns, vous avez trop

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Sad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Sad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Sad Complet en haute qualité
sourate Sad Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Sad Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Sad Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Sad Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Sad Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Sad Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Sad Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Sad Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Sad Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Sad Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Sad Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Sad Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Sad Al Hosary
Al Hosary
sourate Sad Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Sad Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères