sourate 38 verset 2 , Traduction française du sens du verset.
﴿بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي عِزَّةٍ وَشِقَاقٍ﴾
[ ص: 2]
Ceux qui ont mécru sont plutôt dans l'orgueil et le schisme! [Sad: 2]
sourate Sad en françaisArabe phonétique
Bali Al-Ladhina Kafaru Fi `Izzatin Wa Shiqaqin
Interprétation du Coran sourate Saad Verset 2
Seulement, les mécréants refusent, par orgueil et par arrogance, de proclamer l’Unicité d’Allah et sont opposés et hostiles au Prophète Muħammad.
Traduction en français
2. Pourtant, ceux qui ont mécru sont plongés dans l’orgueil et la dissidence.
Traduction en français - Rachid Maach
2 auxquels les mécréants s’opposent fièrement !
sourate 38 verset 2 English
But those who disbelieve are in pride and dissension.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- - Eh bien, espérez-vous [Musulmans] que des pareils gens (les Juifs) vous partageront la foi?
- et disaient: «Quand nous mourrons et serons poussière et ossements, serons-nous ressuscités?
- Les deux mers ne sont pas identiques: [l'eau de] celle-ci est potable, douce et agréable
- Ceux qui suivent le Messager, le Prophète illettré qu'ils trouvent écrit (mentionné) chez eux dans
- Et rappelez-vous quand Il vous fit succéder aux Aad et vous installa sur la terre.
- Nous le saisîmes donc, ainsi que ses soldats, et les jetâmes dans le flot. Regarde
- Que de générations avant eux avons-Nous fait périr! En retrouves-tu un seul individu? ou en
- Il y a dans leurs cœurs une maladie (de doute et d'hypocrisie), et Allah laisse
- et dit: «O mon Seigneur, mes os sont affaiblis et ma tête s'est enflammée de
- Et le jour où Il les rassemblera tous: «O communauté des djinns, vous avez trop
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Sad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Sad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Sad Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères