sourate 37 verset 57 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَوْلَا نِعْمَةُ رَبِّي لَكُنتُ مِنَ الْمُحْضَرِينَ﴾
[ الصافات: 57]
et sans le bienfait de mon Seigneur, j'aurais certainement été du nombre de ceux qu'on traîne [au supplice]. [As-Saaffat: 57]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Wa Lawla Ni`matu Rabbi Lakuntu Mina Al-Muhđarina
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 57
N’était-ce le bienfait que me fit Allah en me guidant à la foi et en me la facilitant, j’aurais été du nombre de ceux qui, comme toi, ont été traînés vers leur supplice
Traduction en français
57. N’eût été la grâce de mon Seigneur, j’aurais été du nombre de ceux (appelés) à comparaître (pour le supplice).
Traduction en français - Rachid Maach
57 Sans la grâce de mon Seigneur, j’aurais moi aussi été livré au châtiment. »[1143]
[1143] Selon nombre d’exégètes, ici prennent fin les reproches adressés à son ancien compagnon par le croyant. Puis ce dernier s’adresse à ses frères au Paradis (versets 58 à 60) auxquels il rappelle les grâces d’Allah. Selon d’autres, néanmoins, les versets 58 et 59 sont la suite des reproches adressés à l’impie par son ancien compagnon.
sourate 37 verset 57 English
If not for the favor of my Lord, I would have been of those brought in [to Hell].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- qui craignent leur Seigneur malgré qu'ils ne Le voient pas, et redoutent l'Heure (la fin
- à Nous appartient, certes, la vie dernière et la vie présente.
- Et pour ton Seigneur, endure.
- Et Dû'n-Nûn (Jonas) quand il partit, irrité. Il pensa que Nous N'allions pas l'éprouver. Puis
- Et lorsque Nous te disions que ton Seigneur cerne tous les gens (par Sa puissance
- et qu'ils disent ce qu'ils ne font pas?
- Seuls ceux qui ont mécru discutent les versets d'Allah. Que leurs activités dans le pays
- Que pensez-vous du Seigneur de l'univers?»
- Si Nous leur faisions miséricorde et écartions d'eux le mal, ils persisteraient certainement dans leur
- C'est le Jour de la Décision [Jugement], où nous vous réunirons ainsi que les anciens.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères