sourate 51 verset 14 , Traduction française du sens du verset.
﴿ذُوقُوا فِتْنَتَكُمْ هَٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تَسْتَعْجِلُونَ﴾
[ الذاريات: 14]
«Goûtez à votre épreuve [punition]; voici ce que vous cherchiez à hâter». [Adh-Dhariyat: 14]
sourate Adh-Dhariyat en françaisArabe phonétique
Dhuqu Fitnatakum Hadha Al-Ladhi Kuntum Bihi Tasta`jiluna
Interprétation du Coran sourate Adh-Dhariyat Verset 14
On leur dira: Goûtez à votre châtiment. Voici ce que vous vouliez hâter et que vous tourniez en dérision lorsqu’on vous en avertissait.
Traduction en français
14. « Goûtez donc votre épreuve, (leur sera-t-il dit), car c’est bien cela que vous vous empressiez de voir arriver ! »
Traduction en français - Rachid Maach
14 et où il leur sera lancé : « Goûtez le châtiment que vous avez mérité ! Voici les tourments dont vous vouliez hâter l’arrivée ! »
sourate 51 verset 14 English
[And will be told], "Taste your torment. This is that for which you were impatient."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Pour ceux qui font le serment de se priver de leurs femmes, il y a
- Ceux qui ont la foi, ont fait de bonnes œuvres, accompli la Salât et acquitté
- Si vous n'y trouvez personne, alors n'y entrez pas avant que permission vous soit donnée.
- Ils empêchent [les gens] de s'approcher de lui et s'en écartent eux-mêmes. Ils ne feront
- Il cite pour Nous un exemple, tandis qu'il oublie sa propre création; il dit: «Qui
- Quand il dit à son peuple: «Ne craignez-vous pas [Allah]?»
- et à ceux qui ne croient pas en l'au-delà, que Nous leur avons préparé un
- consigné dans des feuilles honorées,
- Ne sois donc pas en doute au sujet de ce que ceux-là adorent. Ils n'adorent
- Lorsqu'ils viennent chez vous, ils disent: «Nous croyons.» Alors qu'ils sont entrés avec la mécréance
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Adh-Dhariyat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Adh-Dhariyat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Adh-Dhariyat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères