sourate 51 verset 14 , Traduction française du sens du verset.
﴿ذُوقُوا فِتْنَتَكُمْ هَٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تَسْتَعْجِلُونَ﴾
[ الذاريات: 14]
«Goûtez à votre épreuve [punition]; voici ce que vous cherchiez à hâter». [Adh-Dhariyat: 14]
sourate Adh-Dhariyat en françaisArabe phonétique
Dhuqu Fitnatakum Hadha Al-Ladhi Kuntum Bihi Tasta`jiluna
Interprétation du Coran sourate Adh-Dhariyat Verset 14
On leur dira: Goûtez à votre châtiment. Voici ce que vous vouliez hâter et que vous tourniez en dérision lorsqu’on vous en avertissait.
Traduction en français
14. « Goûtez donc votre épreuve, (leur sera-t-il dit), car c’est bien cela que vous vous empressiez de voir arriver ! »
Traduction en français - Rachid Maach
14 et où il leur sera lancé : « Goûtez le châtiment que vous avez mérité ! Voici les tourments dont vous vouliez hâter l’arrivée ! »
sourate 51 verset 14 English
[And will be told], "Taste your torment. This is that for which you were impatient."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- C'est à Allah, vraiment, qu'appartient tout ce qui est dans les cieux et sur la
- Puis ils firent volte-face et dirent: «Tu sais bien que celles-ci ne parlent pas».
- [Moïse] continue: «... Votre Seigneur, et le Seigneur de vos plus anciens ancêtres».
- ...l'Enfer, où ils brûleront? Et quel mauvais gîte!
- pour le mendiant et le déshérité;
- N'ont-ils pas observé la terre, combien Nous y avons fait pousser de couples généreux de
- Nous avions décrété pour les Enfants d'Israël, (et annoncé) dans le Livre: «Par deux fois
- Nous leur donnons de la jouissance pour peu de temps; ensuite Nous les forcerons vers
- Il connaît ce que vous dites à haute voix et ce que vous cachez.
- Ne voient-ils donc pas ce qu'il y a comme ciel et comme terre devant et
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Adh-Dhariyat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Adh-Dhariyat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Adh-Dhariyat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



