sourate 37 verset 127 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَكَذَّبُوهُ فَإِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ﴾
[ الصافات: 127]
Ils le traitèrent de menteur. Et bien, ils seront emmenées (au châtiment). [As-Saaffat: 127]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Fakadhabuhu Fa`innahum Lamuhđaruna
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 127
La seule réponse de son peuple fut de le traiter de menteur et pour cette raison, ils seront châtiés.
Traduction en français
127. Or, ils le traitèrent de menteur, et ils comparaîtront assurément et ils seront livrés au supplice,
Traduction en français - Rachid Maach
127 Pour l’avoir traité d’imposteur, ils seront livrés au châtiment
sourate 37 verset 127 English
And they denied him, so indeed, they will be brought [for punishment],
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Nous n'avons envoyé de Messager que pour qu'il soit obéi par la permission d'Allah. Si,
- Et Dû'n-Nûn (Jonas) quand il partit, irrité. Il pensa que Nous N'allions pas l'éprouver. Puis
- Est-ce que celui qui, au Jour de la Résurrection, se sera protégé le visage contre
- Lorsqu'il vit du feu, il dit à sa famille: «Restez ici! Je vois du feu
- Nous avons fait périr les générations d'avant vous lorsqu'elles eurent été injustes alors que leurs
- Par le Livre (le Coran) explicite.
- Puis, quand ils verront (le châtiment) de près, les visages de ceux qui ont mécru
- Vous promet-il, quand vous serez morts, et devenus poussière et ossements, que vous serez sortis
- Celui qu'Allah guide, c'est lui le bien-guidé et ceux qu'Il égare... tu ne leur trouveras
- Et on fera entrer ceux qui croient et font de bonnes œuvres, dans les jardins
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



