sourate 37 verset 127 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَكَذَّبُوهُ فَإِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ﴾
[ الصافات: 127]
Ils le traitèrent de menteur. Et bien, ils seront emmenées (au châtiment). [As-Saaffat: 127]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Fakadhabuhu Fa`innahum Lamuhđaruna
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 127
La seule réponse de son peuple fut de le traiter de menteur et pour cette raison, ils seront châtiés.
Traduction en français
127. Or, ils le traitèrent de menteur, et ils comparaîtront assurément et ils seront livrés au supplice,
Traduction en français - Rachid Maach
127 Pour l’avoir traité d’imposteur, ils seront livrés au châtiment
sourate 37 verset 127 English
And they denied him, so indeed, they will be brought [for punishment],
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Suivez ce qui vous a été descendu venant de votre Seigneur et ne suivez pas
- C'est lui qui prie sur vous, - ainsi que Ses Anges -, afin qu'Il vous
- Nul doute qu'Allah sait ce qu'ils cachent et ce qu'ils divulguent. Et assurément Il n'aime
- de même sa femme, la porteuse de bois,
- Or, il y avait parmi les humains, des mâles qui cherchaient protection auprès des mâles
- Quand Nos versets lui sont récités, il dit: «Des contes d'anciens».
- N'ont-ils pas vu qu'Allah qui a créé les cieux et la terre est capable de
- qui, lorsqu'ils font mesurer pour eux-mêmes exigent la pleine mesure,
- Ils diront: «Nous vivions au milieu des nôtres dans la crainte [d'Allah];
- Et ils demandèrent [à Allah] la victoire. Et tout tyran insolent fut déçu.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères