sourate 37 verset 127 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate As-Saaffat verset 127 (As-Saaffat - الصافات).
  
   

﴿فَكَذَّبُوهُ فَإِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ﴾
[ الصافات: 127]

(Muhammad Hamid Allah)

Ils le traitèrent de menteur. Et bien, ils seront emmenées (au châtiment). [As-Saaffat: 127]

sourate As-Saaffat en français

Arabe phonétique

Fakadhabuhu Fa`innahum Lamuhđaruna


Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 127

La seule réponse de son peuple fut de le traiter de menteur et pour cette raison, ils seront châtiés.


Traduction en français

127. Or, ils le traitèrent de menteur, et ils comparaîtront assurément et ils seront livrés au supplice,



Traduction en français - Rachid Maach


127 Pour l’avoir traité d’imposteur, ils seront livrés au châtiment


sourate 37 verset 127 English


And they denied him, so indeed, they will be brought [for punishment],

page 451 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 127 sourates As-Saaffat


فكذبوه فإنهم لمحضرون

سورة: الصافات - آية: ( 127 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 451 )

Versets du Coran en français

  1. ce jour-là, la vraie royauté appartient au Tout Miséricordieux, et ce sera un Jour difficile
  2. Ceux que vous invoquez en dehors d'Allah sont des serviteurs comme vous. Invoquez-les donc et
  3. O vous qui croyez! Répondez à Allah et au Messager lorsqu'il vous appelle à ce
  4. Allah suffit comme témoin entre nous et vous. En vérité, nous étions indifférents à votre
  5. et contre le mal de l'envieux quand il envie».
  6. Certes sont mécréants ceux qui disent: «Allah, c'est le Messie, fils de Marie!» - Dis:
  7. Dis: «Me commanderez-vous d'adorer autre qu'Allah, O ignorants?»
  8. Allah connaît l'Inconnaissable des cieux et de la terre et Allah est Clairvoyant sur ce
  9. O vous qui avez cru! Evitez de trop conjecturer [sur autrui] car une partie des
  10. Ceux qui s'enflaient d'orgueil dirent: «Nous, nous ne croyons certainement pas en ce que vous

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
sourate As-Saaffat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate As-Saaffat Bandar Balila
Bandar Balila
sourate As-Saaffat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate As-Saaffat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate As-Saaffat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate As-Saaffat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate As-Saaffat Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate As-Saaffat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate As-Saaffat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate As-Saaffat Fares Abbad
Fares Abbad
sourate As-Saaffat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate As-Saaffat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate As-Saaffat Al Hosary
Al Hosary
sourate As-Saaffat Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate As-Saaffat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, November 24, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères