sourate 39 verset 57 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَوْ تَقُولَ لَوْ أَنَّ اللَّهَ هَدَانِي لَكُنتُ مِنَ الْمُتَّقِينَ﴾
[ الزمر: 57]
ou qu'elle ne dise: «Si Allah m'avait guidée, j'aurais été certes, parmi les pieux» [ Az-Zumar: 57]
sourate Az-Zumar en françaisArabe phonétique
Aw Taqula Law `Anna Allaha Hadani Lakuntu Mina Al-Muttaqina
Interprétation du Coran sourate Az-Zumar Verset 57
Ou alors cette âme prendra comme prétexte le destin et dira: Si Allah avait facilité mon affaire, j’aurais été de ceux qui le craignent, en me conformant à Ses commandements et en renonçant à Ses interdits.
Traduction en français
57. Ou qu’elle ne dise : « Si Allah m’avait guidée, j’aurais été du nombre des gens pieux ! »
Traduction en français - Rachid Maach
57 ou de ceux qui diront : « Si Allah m’avait guidé, j’aurais certainement été du nombre de ceux qui se préservent du péché »,
sourate 39 verset 57 English
Or [lest] it say, "If only Allah had guided me, I would have been among the righteous."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et certes, Nous avons déployé pour les gens, dans ce Coran, toutes sortes d'exemples. Mais
- Et pour celui qui aura redouté de comparaître devant son Seigneur, et préservé son âme
- a enseigné à l'homme ce qu'il ne savait pas.
- Ne considèrent-ils donc pas les chameaux, comment ils ont été créés,
- Le culte, auquel ceux-là s'adonnent, est caduc; et tout ce qu'ils font est nul et
- qui sont pleins d'ostentation,
- «Entrez, [leur] dira-t-on, par les portes de l'Enfer, pour y demeurer éternellement». Qu'il est mauvais
- Allah a fait descendre du ciel une eau avec laquelle Il revivifie la terre après
- Que Nous te fassions voir une partie de ce dont Nous les menaçons, ou que
- Et quiconque d'entre eux dirait: «Je suis une divinité en dehors de Lui». Nous le
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Az-Zumar avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Az-Zumar mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Az-Zumar Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères