sourate 39 verset 57 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَوْ تَقُولَ لَوْ أَنَّ اللَّهَ هَدَانِي لَكُنتُ مِنَ الْمُتَّقِينَ﴾
[ الزمر: 57]
ou qu'elle ne dise: «Si Allah m'avait guidée, j'aurais été certes, parmi les pieux» [ Az-Zumar: 57]
sourate Az-Zumar en françaisArabe phonétique
Aw Taqula Law `Anna Allaha Hadani Lakuntu Mina Al-Muttaqina
Interprétation du Coran sourate Az-Zumar Verset 57
Ou alors cette âme prendra comme prétexte le destin et dira: Si Allah avait facilité mon affaire, j’aurais été de ceux qui le craignent, en me conformant à Ses commandements et en renonçant à Ses interdits.
Traduction en français
57. Ou qu’elle ne dise : « Si Allah m’avait guidée, j’aurais été du nombre des gens pieux ! »
Traduction en français - Rachid Maach
57 ou de ceux qui diront : « Si Allah m’avait guidé, j’aurais certainement été du nombre de ceux qui se préservent du péché »,
sourate 39 verset 57 English
Or [lest] it say, "If only Allah had guided me, I would have been among the righteous."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Puis elle vint auprès des siens en le portant [le bébé]. Ils dirent: «O Marie,
- Dis: «C'est Lui, le Tout Miséricordieux. Nous croyons en Lui et c'est en Lui que
- afin d'en faire pour vous un rappel que toute oreille fidèle conserve.
- Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
- Et Lot, quand il dit à son peuple: «Vraiment, vous commettez la turpitude où nul
- [Mais] certes les infidèles que tu les avertisses ou que tu ne les avertisses pas,
- O mon peuple, que votre répugnance et votre hostilité à mon égard ne vous entraînent
- Quand il voulut porter un coup à leur ennemi commun, il (l'Israélite) dit: «O Moïse,
- [Ils seront parmi] des jujubiers sans épines,
- Mais (ce privilège) n'est donné qu'à ceux qui endurent et il n'est donné qu'au possesseur
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Az-Zumar avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Az-Zumar mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Az-Zumar Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères