sourate 5 verset 9 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَعَدَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ ۙ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ عَظِيمٌ﴾
[ المائدة: 9]
Allah a promis à ceux qui croient et font de bonnes œuvres qu'il y aura pour eux un pardon et une énorme récompense. [Al-Maida: 9]
sourate Al-Maida en françaisArabe phonétique
Wa`ada Allahu Al-Ladhina `Amanu Wa `Amilu As-Salihati Lahum Maghfiratun Wa `Ajrun `Azimun
Interprétation du Coran sourate Al-Maidah Verset 9
Allah, Celui qui ne manque pas à Ses promesses, promet à ceux qui croient en Lui et en Ses messagers et accomplissent de bonnes œuvres de pardonner leurs péchés et de leur accorder une immense récompense qui consiste à entrer au Paradis.
Traduction en français
9. Allah a promis à ceux qui ont cru et ont accompli les bonnes œuvres un pardon et une très grande récompense.
Traduction en français - Rachid Maach
9 Allah a promis à ceux qui croient et accomplissent de bonnes œuvres Son pardon et une immense récompense.
sourate 5 verset 9 English
Allah has promised those who believe and do righteous deeds [that] for them there is forgiveness and great reward.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- C'est Allah qui Se moque d'eux et les endurcira dans leur révolte et prolongera sans
- Ne voient-ils pas qu'Allah qui a créé les cieux et la terre, et qui n'a
- Ou bien détiennent-ils l'Inconnaissable pour le mentionner par écrit?
- Et [rappelez-vous] quand vous dîtes: «O Moïse, nous ne pouvons plus tolérer une seule nourriture.
- Allah leur a fait goûter l'ignominie dans la vie présente. Le châtiment de l'au-delà, cependant,
- Pas du tout! Car il reniait nos versets (le Coran) avec entêtement.
- Ils le traitèrent de menteur. Et bien, ils seront emmenées (au châtiment).
- Il ne vous profitera point ce jour-là - du moment que vous avez été injustes
- et qu'on prendrait pour des chameaux jaunes.
- Et si tu les appelles vers le chemin droit, ils n'entendent pas. Tu les vois
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Maida avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Maida mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Maida Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



