sourate 43 verset 57 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Az-Zukhruf verset 57 (Az-Zukhruf - الزخرف).
  
   

﴿۞ وَلَمَّا ضُرِبَ ابْنُ مَرْيَمَ مَثَلًا إِذَا قَوْمُكَ مِنْهُ يَصِدُّونَ﴾
[ الزخرف: 57]

(Muhammad Hamid Allah)

Quand on cite l'exemple du fils de Marie, ton peuple s'en détourne, [Az-Zukhruf: 57]

sourate Az-Zukhruf en français

Arabe phonétique

Wa Lamma Đuriba Abnu Maryama Mathalaan `Idha Qawmuka Minhu Yasidduna


Interprétation du Coran sourate Az-Zukhruf Verset 57

Lorsque les polythéistes comprirent que Jésus, adoré en tant que divinité par les chrétiens, est concerné par le verset dans lequel Allah dit « Vous serez, vous et ce que vous adoriez en dehors d’Allah, le combustible de l’Enfer, vous vous y rendrez tous », sachant qu’Allah avait défendu de l’adorer tout comme Il avait défendu d’adorer les idoles, les tiens ô Messager haussèrent le ton en dispute et dirent: Nous acceptons que nos idoles soient au même rang que Jésus. C’est alors qu’Allah leur répondit par le verset dans lequel Il dit: « En seront écartés, ceux à qui étaient précédemment promises de belles récompenses de Notre part ».


Traduction en français

57. L’exemple du fils de Marie proposé, voilà que ton peuple s’en détourne,



Traduction en français - Rachid Maach


57 Lorsque est cité en exemple le fils de Marie, voici que ton peuple exulte à grands cris,


sourate 43 verset 57 English


And when the son of Mary was presented as an example, immediately your people laughed aloud.

page 493 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 57 sourates Az-Zukhruf


ولما ضرب ابن مريم مثلا إذا قومك منه يصدون

سورة: الزخرف - آية: ( 57 )  - جزء: ( 25 )  -  صفحة: ( 493 )

Versets du Coran en français

  1. Et pour toute réponse, son peuple ne fit que dire: «Expulsez-les de votre cité. Ce
  2. Ils dirent: «C'est un amas de rêves! Et nous ne savons pas interpréter les rêves!»
  3. Et il fut révélé à Noé: «De ton peuple, il n'y aura plus de croyants
  4. Ils les nièrent injustement et orgueilleusement, tandis qu'en eux-mêmes ils y croyaient avec certitude. Regarde
  5. «O Mes serviteurs! Vous ne devez avoir aucune crainte aujourd'hui; vous ne serez point affligés,
  6. Est-ce que celui dont Allah ouvre la poitrine à l'Islam et qui détient ainsi une
  7. en disant: «Nos dieux sont-ils meilleurs, ou bien lui?» Ce n'est que par polémique qu'ils
  8. O les croyants! Le vin, le jeu de hasard, les pierres dressées, les flèches de
  9. Et s'ils veulent te tromper, alors Allah te suffira. C'est Lui qui t'a soutenu par
  10. pour votre jouissance, vous et vos bestiaux.

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Az-Zukhruf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Az-Zukhruf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Az-Zukhruf Complet en haute qualité
sourate Az-Zukhruf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Az-Zukhruf Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Az-Zukhruf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Az-Zukhruf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Az-Zukhruf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Az-Zukhruf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Az-Zukhruf Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Az-Zukhruf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Az-Zukhruf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Az-Zukhruf Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Az-Zukhruf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Az-Zukhruf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Az-Zukhruf Al Hosary
Al Hosary
sourate Az-Zukhruf Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Az-Zukhruf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, April 30, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères