sourate 43 verset 57 , Traduction française du sens du verset.
﴿۞ وَلَمَّا ضُرِبَ ابْنُ مَرْيَمَ مَثَلًا إِذَا قَوْمُكَ مِنْهُ يَصِدُّونَ﴾
[ الزخرف: 57]
Quand on cite l'exemple du fils de Marie, ton peuple s'en détourne, [Az-Zukhruf: 57]
sourate Az-Zukhruf en françaisArabe phonétique
Wa Lamma Đuriba Abnu Maryama Mathalaan `Idha Qawmuka Minhu Yasidduna
Interprétation du Coran sourate Az-Zukhruf Verset 57
Lorsque les polythéistes comprirent que Jésus, adoré en tant que divinité par les chrétiens, est concerné par le verset dans lequel Allah dit « Vous serez, vous et ce que vous adoriez en dehors d’Allah, le combustible de l’Enfer, vous vous y rendrez tous », sachant qu’Allah avait défendu de l’adorer tout comme Il avait défendu d’adorer les idoles, les tiens ô Messager haussèrent le ton en dispute et dirent: Nous acceptons que nos idoles soient au même rang que Jésus. C’est alors qu’Allah leur répondit par le verset dans lequel Il dit: « En seront écartés, ceux à qui étaient précédemment promises de belles récompenses de Notre part ».
Traduction en français
57. L’exemple du fils de Marie proposé, voilà que ton peuple s’en détourne,
Traduction en français - Rachid Maach
57 Lorsque est cité en exemple le fils de Marie, voici que ton peuple exulte à grands cris,
sourate 43 verset 57 English
And when the son of Mary was presented as an example, immediately your people laughed aloud.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Puis il a dit: «Ceci (le Coran) n'est que magie apprise
- Et certes tu les trouveras les plus attachés à la vie [d'ici-bas], pire en cela
- Et Nous leur avons apporté des preuves évidentes de l'Ordre. Ils ne divergèrent qu'après que
- Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
- Ce sont eux qui ont mécru et qui vous ont obstrué le chemin de la
- Regarde comme ils inventent le mensonge à l'encontre d'Allah. Et çà, c'est assez comme péché
- C'est Lui qui a envoyé Son messager avec la guidée et la Religion de Vérité,
- Ensuite, Nous délivrerons ceux qui étaient pieux et Nous y laisserons les injustes agenouillés.
- Ou n'ont-ils pas connu leur Messager, au point de le renier?
- Ceux qui disputent à propos de Nos preuves savent bien qu'ils n'ont pas d'échappatoire.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Az-Zukhruf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Az-Zukhruf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Az-Zukhruf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères