sourate 43 verset 57 , Traduction française du sens du verset.
﴿۞ وَلَمَّا ضُرِبَ ابْنُ مَرْيَمَ مَثَلًا إِذَا قَوْمُكَ مِنْهُ يَصِدُّونَ﴾
[ الزخرف: 57]
Quand on cite l'exemple du fils de Marie, ton peuple s'en détourne, [Az-Zukhruf: 57]
sourate Az-Zukhruf en françaisArabe phonétique
Wa Lamma Đuriba Abnu Maryama Mathalaan `Idha Qawmuka Minhu Yasidduna
Interprétation du Coran sourate Az-Zukhruf Verset 57
Lorsque les polythéistes comprirent que Jésus, adoré en tant que divinité par les chrétiens, est concerné par le verset dans lequel Allah dit « Vous serez, vous et ce que vous adoriez en dehors d’Allah, le combustible de l’Enfer, vous vous y rendrez tous », sachant qu’Allah avait défendu de l’adorer tout comme Il avait défendu d’adorer les idoles, les tiens ô Messager haussèrent le ton en dispute et dirent: Nous acceptons que nos idoles soient au même rang que Jésus. C’est alors qu’Allah leur répondit par le verset dans lequel Il dit: « En seront écartés, ceux à qui étaient précédemment promises de belles récompenses de Notre part ».
Traduction en français
57. L’exemple du fils de Marie proposé, voilà que ton peuple s’en détourne,
Traduction en français - Rachid Maach
57 Lorsque est cité en exemple le fils de Marie, voici que ton peuple exulte à grands cris,
sourate 43 verset 57 English
And when the son of Mary was presented as an example, immediately your people laughed aloud.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- dans un haut Jardin,
- Tu vas peut-être te consumer de chagrin parce qu'ils se détournent de toi et ne
- Nous envoyâmes parmi elles un Messager [issu] d'elles pour leur dire: «Adorez Allah. Vous n'avez
- Prenant leurs serments comme boucliers, ils obstruent le chemin d'Allah. Ils auront donc un châtiment
- Car tu n'y auras pas faim ni ne seras nu,
- Quand la terre sera secouée violemment,
- Puis Nous réalisâmes la promesse (qui leur avait été faite). Nous les sauvâmes avec ceux
- au cœur dur, et en plus de cela bâtard.
- - «Seigneur, dit Zacharie, donne-moi un signe.» - «Ton signe, dit Allah, c'est que pendant
- Et quand leur sont récités Nos versets en toute clarté, ceux qui n'espèrent pas notre
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Az-Zukhruf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Az-Zukhruf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Az-Zukhruf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères