sourate 39 verset 72 , Traduction française du sens du verset.
﴿قِيلَ ادْخُلُوا أَبْوَابَ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا ۖ فَبِئْسَ مَثْوَى الْمُتَكَبِّرِينَ﴾
[ الزمر: 72]
«Entrez, [leur] dira-t-on, par les portes de l'Enfer, pour y demeurer éternellement». Qu'il est mauvais le lieu de séjour des orgueilleux! [ Az-Zumar: 72]
sourate Az-Zumar en françaisArabe phonétique
Qila Adkhulu `Abwaba Jahannama Khalidina Fiha Fabi`sa Mathwa Al-Mutakabbirina
Interprétation du Coran sourate Az-Zumar Verset 72
Afin de les humilier et de les faire désespérer de la miséricorde d’Allah et de la sortie de l’Enfer, on leur dira: Entrez en Enfer par ses portes et demeurez y pour l’éternité. Que la demeure des arrogants qui dédaignent la vérité est mauvaise !
Traduction en français
72. Il leur sera dit : « Entrez donc par les portes de la Géhenne pour y séjourner éternellement. » Affreuse résidence que celle des orgueilleux !
Traduction en français - Rachid Maach
72 Il leur sera alors dit : « Franchissez les portes de la Géhenne pour y demeurer éternellement. » Infâme demeure que celle des orgueilleux !
sourate 39 verset 72 English
[To them] it will be said, "Enter the gates of Hell to abide eternally therein, and wretched is the residence of the arrogant."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Non! Point de refuge!
- Et Zacharie, quand il implora son Seigneur: «Ne me laisse pas seul, Seigneur, alors que
- Et votre Divinité est une divinité unique. Pas de divinité à part Lui, le Tout
- Et ceux qui dépensent leurs biens cherchant l'agrément d'Allah, et bien rassurés (de Sa récompense),
- Quiconque viendra avec le bien aura dix fois autant; et quiconque viendra avec le mal
- Lorsque vous rencontrez (au combat) ceux qui ont mécru frappez-en les cous. Puis, quand vous
- Et lorsque nous dîmes aux Anges: «Prosternez-vous devant Adam», ils se prosternèrent, excepté Iblis [Satan]
- Il donne la sagesse à qui Il veut. Et celui à qui la sagesse est
- Comme du métal en fusion; il bouillonnera dans les ventres
- O peuple de djinns et d'hommes! Si vous pouvez sortir du domaine des cieux et
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Az-Zumar avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Az-Zumar mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Az-Zumar Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



