sourate 39 verset 72 , Traduction française du sens du verset.
﴿قِيلَ ادْخُلُوا أَبْوَابَ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا ۖ فَبِئْسَ مَثْوَى الْمُتَكَبِّرِينَ﴾
[ الزمر: 72]
«Entrez, [leur] dira-t-on, par les portes de l'Enfer, pour y demeurer éternellement». Qu'il est mauvais le lieu de séjour des orgueilleux! [ Az-Zumar: 72]
sourate Az-Zumar en françaisArabe phonétique
Qila Adkhulu `Abwaba Jahannama Khalidina Fiha Fabi`sa Mathwa Al-Mutakabbirina
Interprétation du Coran sourate Az-Zumar Verset 72
Afin de les humilier et de les faire désespérer de la miséricorde d’Allah et de la sortie de l’Enfer, on leur dira: Entrez en Enfer par ses portes et demeurez y pour l’éternité. Que la demeure des arrogants qui dédaignent la vérité est mauvaise !
Traduction en français
72. Il leur sera dit : « Entrez donc par les portes de la Géhenne pour y séjourner éternellement. » Affreuse résidence que celle des orgueilleux !
Traduction en français - Rachid Maach
72 Il leur sera alors dit : « Franchissez les portes de la Géhenne pour y demeurer éternellement. » Infâme demeure que celle des orgueilleux !
sourate 39 verset 72 English
[To them] it will be said, "Enter the gates of Hell to abide eternally therein, and wretched is the residence of the arrogant."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Vous n'avez d'autres alliés qu'Allah, Son messager, et les croyants qui accomplissent la Salât, s'acquittent
- Allah étend largement Ses dons ou [les] restreint à qui Il veut. Ils se réjouissent
- Et de ceux qui disent: «Nous sommes chrétiens», Nous avons pris leur engagement. Mais ils
- Cette vie d'ici-bas n'est qu'amusement et jeu. La Demeure de l'au-delà est assurément la vraie
- L'Heure, plutôt, sera leur rendez-vous, et l'Heure sera plus terrible et plus amère.
- Avec elle, Nous avons produit pour vous des jardins de palmiers et de vignes, dans
- Certes, des messagers avant toi (Muhammad) ont été traités de menteurs. Ils endurèrent alors avec
- N'eût-été une prescription préalable d'Allah, un énorme châtiment vous aurait touché pour ce que vous
- Et lorsque Nos prodiges leur parvinrent, clairs et explicites, ils dirent: «C'est là une magie
- Il consiste plutôt en des versets évidents, (préservés) dans les poitrines de ceux à qui
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Az-Zumar avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Az-Zumar mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Az-Zumar Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



