sourate 21 verset 111 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَإِنْ أَدْرِي لَعَلَّهُ فِتْنَةٌ لَّكُمْ وَمَتَاعٌ إِلَىٰ حِينٍ﴾
[ الأنبياء: 111]
Et je ne sais pas; ceci est peut-être une tentation pour vous et une jouissance pour un certain temps»! [Al-Anbiya: 111]
sourate Al-Anbiya en françaisArabe phonétique
Wa `In `Adri La`allahu Fitnatun Lakum Wa Mata`un `Ila Hinin
Interprétation du Coran sourate Al-Anbiya Verset 111
Je ne sais pas non plus si le report du châtiment que vous encourrez est un test, une façon de vous attirer graduellement vers votre perte ou a pour finalité que vous jouissiez de la vie pour une période déterminée afin que votre mécréance et votre égarement vous fassent outrepasser les limites.
Traduction en français
111. Et que sais-je ? Peut-être que ce (sursis) est une tentation pour vous éprouver et une jouissance pour un temps. »
Traduction en français - Rachid Maach
111 Je ne sais si ce sursis qui vous est accordé est une épreuve ou simplement une jouissance de courte durée. »
sourate 21 verset 111 English
And I know not; perhaps it is a trial for you and enjoyment for a time."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- H'â, Mîm.
- Comment donc! Quand ils triomphent de vous, ils ne respectent à votre égard, ni parenté
- pour que tu avertisses un peuple dont les ancêtres n'ont pas été avertis: ils sont
- durant laquelle est décidé tout ordre sage,
- - Nous dîmes: «Descendez d'ici, vous tous! Toutes les fois que Je vous enverrai un
- «Ce sont, en fait, une bande peu nombreuse,
- O gens! De ce qui existe sur la terre; mangez le licite pur; ne suivez
- Allah connaît parfaitement les croyants et connaît parfaitement les hypocrites.
- Il n'est pas interrogé sur ce qu'Il fait, mais ce sont eux qui devront rendre
- Si Nous leur avions prescrit ceci: «Tuez-vous vous-mêmes», ou «Sortez de vos demeures», ils ne
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Anbiya avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Anbiya mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Anbiya Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



