sourate 4 verset 58 , Traduction française du sens du verset.
﴿۞ إِنَّ اللَّهَ يَأْمُرُكُمْ أَن تُؤَدُّوا الْأَمَانَاتِ إِلَىٰ أَهْلِهَا وَإِذَا حَكَمْتُم بَيْنَ النَّاسِ أَن تَحْكُمُوا بِالْعَدْلِ ۚ إِنَّ اللَّهَ نِعِمَّا يَعِظُكُم بِهِ ۗ إِنَّ اللَّهَ كَانَ سَمِيعًا بَصِيرًا﴾
[ النساء: 58]
Certes, Allah vous commande de rendre les dépôts à leurs ayants-droit, et quand vous jugez entre des gens, de juger avec équité. Quelle bonne exhortation qu'Allah vous fait! Allah est, en vérité, Celui qui entend et qui voit tout. [An-Nisa: 58]
sourate An-Nisa en françaisArabe phonétique
Inna Allaha Ya`murukum `An Tu`uaddu Al-`Amanati `Ila `Ahliha Wa `Idha Hakamtum Bayna An-Nasi `An Tahkumu Bil-`Adli `Inna Allaha Ni`imma Ya`izukum Bihi `Inna Allaha Kana Sami`aan Basiraan
Interprétation du Coran sourate An-Nisa Verset 58
Allah vous enjoint de restituer toute chose que l’on vous a confiée à son propriétaire et vous ordonne lorsque vous jugez entre les gens de n’être partiaux ni injustes dans vos sentences. Quel bon rappel et quelle belle recommandation vous fait Allah au sujet de toute affaire vous concernant. Il entend vos paroles et voit vos agissements.
Traduction en français
58. Allah vous ordonne de restituer les dépôts (qui vous sont confiés) à leurs ayants droit et, quand vous avez à juger entre les gens, de juger équitablement. Allah vous incite à accomplir une bien noble action ! Allah est Celui Qui Entend Tout et Qui Voit Tout.
Traduction en français - Rachid Maach
58 Allah vous ordonne de restituer les dépôts à leurs ayants droit et, lorsque vous êtes appelés à prononcer un jugement, de le faire en toute équité[280]. Voilà une sage exhortation venant d’Allah qui, en vérité, entend tout et voit tout.
[280] Selon certains commentateurs, ce verset s’adresse en particulier aux dirigeants musulmans, appelés à respecter les droits de leurs administrés, à les juger en toute équité et à user en toute justice de leur autorité. Ce verset rappelle donc les devoirs du gouverneur musulman tandis que celui qui suit précise ceux de leurs administrés qui leur doivent obéissance.
sourate 4 verset 58 English
Indeed, Allah commands you to render trusts to whom they are due and when you judge between people to judge with justice. Excellent is that which Allah instructs you. Indeed, Allah is ever Hearing and Seeing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ceux qui discutent les prodiges d'Allah sans qu'aucune preuve ne leur soit venue, [leur action]
- Allah a très certainement agréé les croyants quand ils t'ont prêté le serment d'allégeance sous
- «Y avez-vous cru avant que je ne vous (le) permette? dit Pharaon. C'est bien un
- Puis les suivirent des successeurs qui héritèrent le Livre, mais qui préférèrent ce qu'offre la
- «Si tu adoptes, dit [Pharaon], une autre divinité que moi, je te mettrai parmi les
- Et quant à ceux qui ont cru et fait de bonnes œuvres, bientôt Nous les
- Et Nous donnâmes à Moïse rendez-vous pendant trente nuits, et Nous les complétâmes par dix,
- Là, chaque âme éprouvera (les conséquences de) ce qu'elle a précédemment accompli. Et ils seront
- Combien de prophètes ont combattu, en compagnie de beaucoup de disciples, ceux-ci ne fléchirent pas
- Ne te demandent permission que ceux qui ne croient pas en Allah et au Jour
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Nisa avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Nisa mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Nisa Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères