sourate 4 verset 58 , Traduction française du sens du verset.
﴿۞ إِنَّ اللَّهَ يَأْمُرُكُمْ أَن تُؤَدُّوا الْأَمَانَاتِ إِلَىٰ أَهْلِهَا وَإِذَا حَكَمْتُم بَيْنَ النَّاسِ أَن تَحْكُمُوا بِالْعَدْلِ ۚ إِنَّ اللَّهَ نِعِمَّا يَعِظُكُم بِهِ ۗ إِنَّ اللَّهَ كَانَ سَمِيعًا بَصِيرًا﴾
[ النساء: 58]
Certes, Allah vous commande de rendre les dépôts à leurs ayants-droit, et quand vous jugez entre des gens, de juger avec équité. Quelle bonne exhortation qu'Allah vous fait! Allah est, en vérité, Celui qui entend et qui voit tout. [An-Nisa: 58]
sourate An-Nisa en françaisArabe phonétique
Inna Allaha Ya`murukum `An Tu`uaddu Al-`Amanati `Ila `Ahliha Wa `Idha Hakamtum Bayna An-Nasi `An Tahkumu Bil-`Adli `Inna Allaha Ni`imma Ya`izukum Bihi `Inna Allaha Kana Sami`aan Basiraan
Interprétation du Coran sourate An-Nisa Verset 58
Allah vous enjoint de restituer toute chose que l’on vous a confiée à son propriétaire et vous ordonne lorsque vous jugez entre les gens de n’être partiaux ni injustes dans vos sentences. Quel bon rappel et quelle belle recommandation vous fait Allah au sujet de toute affaire vous concernant. Il entend vos paroles et voit vos agissements.
Traduction en français
58. Allah vous ordonne de restituer les dépôts (qui vous sont confiés) à leurs ayants droit et, quand vous avez à juger entre les gens, de juger équitablement. Allah vous incite à accomplir une bien noble action ! Allah est Celui Qui Entend Tout et Qui Voit Tout.
Traduction en français - Rachid Maach
58 Allah vous ordonne de restituer les dépôts à leurs ayants droit et, lorsque vous êtes appelés à prononcer un jugement, de le faire en toute équité[280]. Voilà une sage exhortation venant d’Allah qui, en vérité, entend tout et voit tout.
[280] Selon certains commentateurs, ce verset s’adresse en particulier aux dirigeants musulmans, appelés à respecter les droits de leurs administrés, à les juger en toute équité et à user en toute justice de leur autorité. Ce verset rappelle donc les devoirs du gouverneur musulman tandis que celui qui suit précise ceux de leurs administrés qui leur doivent obéissance.
sourate 4 verset 58 English
Indeed, Allah commands you to render trusts to whom they are due and when you judge between people to judge with justice. Excellent is that which Allah instructs you. Indeed, Allah is ever Hearing and Seeing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et quant à ceux qui s'efforcent à rendre Nos versets inefficients, ceux-là seront forcés de
- Et lorsque nous dîmes aux Anges: «Prosternez-vous devant Adam», ils se prosternèrent, excepté Iblis [Satan]
- Je suis pour vous un messager digne de confiance.
- alors, par la louange, célèbre la gloire de ton Seigneur et implore Son pardon. Car
- Ou que vous disiez: «Si c'était à nous qu'on avait fait descendre le Livre, nous
- Il dit: «O mon Seigneur, mon peuple me traite de menteur.
- Et qui est plus injuste que celui qui invente un mensonge contre Allah, alors qu'il
- C'est Lui qui vous donne forme dans les matrices comme Il veut. Point de divinité
- Leur Seigneur leur annonce de Sa part, miséricorde et agrément, et des Jardins où il
- C'est Lui qui vous fait aller sur terre et sur mer, quand vous êtes en
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Nisa avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Nisa mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Nisa Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères