sourate 25 verset 56 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا مُبَشِّرًا وَنَذِيرًا﴾
[ الفرقان: 56]
Or, Nous ne t'avons envoyé que comme annonciateur et avertisseur. [Al-Furqan: 56]
sourate Al-Furqan en françaisArabe phonétique
Wa Ma `Arsalnaka `Illa Mubashiraan Wa Nadhiraan
Interprétation du Coran sourate Al-Furqan Verset 56
Ô Messager, Nous ne t’avons envoyé que pour réjouir ceux qui, parce qu’ils ont la foi, obéissent à Allah et accomplissent de bonnes œuvres et avertir ceux qui, par mécréance, lui désobéissent et accomplissent de mauvaises actions.
Traduction en français
56. Nous ne t’avons envoyé que pour annoncer et avertir.
Traduction en français - Rachid Maach
56 Nous ne t’avons envoyé que pour annoncer la bonne nouvelle et mettre en garde l’humanité.
sourate 25 verset 56 English
And We have not sent you, [O Muhammad], except as a bringer of good tidings and a warner.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Quelqu'un qui avait une connaissance du Livre dit: «Je te l'apporterai avant que tu n'aies
- S'Il veut, Il calme le vent, et les voilà qui restent immobiles à sa surface.
- Et les notables du peuple de Pharaon dirent: «Laisseras-tu Moïse et son peuple commettre du
- «Oui, dit Allah, Je la ferai descendre sur vous. Mais ensuite, quiconque d'entre vous refuse
- Est-ce que celui dont Allah ouvre la poitrine à l'Islam et qui détient ainsi une
- Et: «Jette ton bâton» Puis quand il le vit remuer comme si c'était un serpent,
- - Ils dirent: «Nous t'annonçons la vérité. Ne sois donc pas de ceux qui désespèrent».
- De même, aux Madyan (Nous envoyâmes) leur frère Chuayb qui leur dit: «O mon peuple,
- Il ne prononce pas une parole sans avoir auprès de lui un observateur prêt à
- N'adorez qu'Allah. Moi, je suis pour vous, de Sa part, un avertisseur et un annonciateur.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Furqan avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Furqan mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Furqan Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Donnez-nous une invitation valide