sourate 37 verset 5 , Traduction française du sens du verset.
﴿رَّبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَرَبُّ الْمَشَارِقِ﴾
[ الصافات: 5]
le Seigneur des cieux et de la terre et de ce qui existe entre eux et Seigneur des Levants» [As-Saaffat: 5]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Rabbu As-Samawati Wa Al-`Arđi Wa Ma Baynahuma Wa Rabbu Al-Mashariqi
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 5
Il est le Seigneur des Cieux, de la Terre et de ce qui se trouve entre les deux, le Seigneur du soleil à chaque fois qu’il se lève et qu’il se couche tout au long de l’année.
Traduction en français
5. le Seigneur des cieux, de la terre, et de ce qu’il y a entre eux, le Seigneur des (divers) orients.[432]
[432] Il n’y a pas un seul orient mais plusieurs. Selon le lieu où l’on se trouve, mais aussi selon les saisons, le soleil se lève à différents endroits.
Traduction en français - Rachid Maach
5 Seigneur des cieux, de la terre et de ce qui se trouve entre eux, et Seigneur des orients[1138].
[1138] Et des occidents, précisent certains exégètes. Le soleil se lève en effet, et se couche, en des lieux différents selon les saisons.
sourate 37 verset 5 English
Lord of the heavens and the earth and that between them and Lord of the sunrises.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et tu ne peux non plus guider les aveugles hors de leur égarement. Tu ne
- Et c'est lui qui agrée de Ses serviteurs le repentir, pardonne les méfaits et sait
- Vous étiez sur le versant le plus proche, et eux (les ennemis) sur le versant
- Or, quand on annonce à l'un d'eux (la naissance) d'une semblable de ce qu'il attribue
- Et lorsqu'ils ouvrirent leurs bagages, ils trouvèrent qu'on leur avait rendu leurs marchandises. Ils dirent:
- - Il dit: «Jamais je ne l'enverrai avec vous, jusqu'à ce que vous m'apportiez l'engagement
- Nous créâmes l'homme d'une argile crissante, extraite d'une boue malléable.
- Il dit: «Vais-je vous le confier comme, auparavant, je vous ai confié son frère? Mais
- Tu reconnaîtras sur leurs visages, l'éclat de la félicité.
- Et Noé, quand auparavant il fit son appel. Nous l'exauçâmes et Nous le sauvâmes, ainsi
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères