sourate 37 verset 5 , Traduction française du sens du verset.
﴿رَّبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَرَبُّ الْمَشَارِقِ﴾
[ الصافات: 5]
le Seigneur des cieux et de la terre et de ce qui existe entre eux et Seigneur des Levants» [As-Saaffat: 5]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Rabbu As-Samawati Wa Al-`Arđi Wa Ma Baynahuma Wa Rabbu Al-Mashariqi
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 5
Il est le Seigneur des Cieux, de la Terre et de ce qui se trouve entre les deux, le Seigneur du soleil à chaque fois qu’il se lève et qu’il se couche tout au long de l’année.
Traduction en français
5. le Seigneur des cieux, de la terre, et de ce qu’il y a entre eux, le Seigneur des (divers) orients.[432]
[432] Il n’y a pas un seul orient mais plusieurs. Selon le lieu où l’on se trouve, mais aussi selon les saisons, le soleil se lève à différents endroits.
Traduction en français - Rachid Maach
5 Seigneur des cieux, de la terre et de ce qui se trouve entre eux, et Seigneur des orients[1138].
[1138] Et des occidents, précisent certains exégètes. Le soleil se lève en effet, et se couche, en des lieux différents selon les saisons.
sourate 37 verset 5 English
Lord of the heavens and the earth and that between them and Lord of the sunrises.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- On vous a permis, la nuit d'as-Siyâm, d'avoir des rapports avec vos femmes; elles sont
- O enfants d'Adam, dans chaque lieu de Salât portez votre parure (vos habits). Et mangez
- [Ils seront parmi] des jujubiers sans épines,
- Et quand ils rencontrent des croyants, ils disent: «Nous croyons» et, une fois seuls entre
- Et c'est certainement un Coran noble,
- (Rappelez-vous) le moment où Nous vous sauvâmes des gens de Pharaon qui vous infligeaient le
- Nous avons fait périr de plus redoutables qu'eux! Et on a déjà cité l'exemple des
- O Prophète! Nous t'avons rendu licites tes épouses à qui tu as donné leur mahr
- et les voyant, ils disaient: «Ce sont vraiment ceux-là les égarés».
- le jour où la terre se fendra, les [rejetant] précipitamment. Ce sera un rassemblement facile
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



