sourate 38 verset 24 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Sad verset 24 (Saad - ص).
  
   

﴿قَالَ لَقَدْ ظَلَمَكَ بِسُؤَالِ نَعْجَتِكَ إِلَىٰ نِعَاجِهِ ۖ وَإِنَّ كَثِيرًا مِّنَ الْخُلَطَاءِ لَيَبْغِي بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَقَلِيلٌ مَّا هُمْ ۗ وَظَنَّ دَاوُودُ أَنَّمَا فَتَنَّاهُ فَاسْتَغْفَرَ رَبَّهُ وَخَرَّ رَاكِعًا وَأَنَابَ ۩﴾
[ ص: 24]

(Muhammad Hamid Allah)

Il [David] dit: «Il a été certes injuste envers toi en demandant de joindre ta brebis à ses brebis». Beaucoup de gens transgressent les droits de leurs associés, sauf ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres - cependant ils sont bien rares -. Et David pensa alors que Nous l'avions mis à l'épreuve. Il demanda donc pardon à son Seigneur et tomba prosterné et se repentit. [Sad: 24]

sourate Sad en français

Arabe phonétique

Qala Laqad Zalamaka Bisu`uali Na`jatika `Ila Ni`ajihi Wa `Inna Kathiraan Mina Al-Khulata`i Layabghi Ba`đuhum `Ala Ba`đin `Illa Al-Ladhina `Amanu Wa `Amilu As-Salihati Wa Qalilun Ma Hum Wa Zanna Dawudu `Annama Fatannahu Fastaghfara Rabbahu Wa Kharra Raki`aan Wa `Anaba


Interprétation du Coran sourate Saad Verset 24

David émit son jugement et s’adressa au plaignant en ces termes: Ton frère a certainement été injuste envers toi lorsqu’il t’a demandé de lui donner ta brebis pour l’ajouter aux siennes. Nombreux sont ceux qui violent les droits de leurs associés, excepté les croyants qui accomplissent de bonnes œuvres. Eux ne lèsent pas leurs associés, mais ils sont peu nombreux. David s’aperçut ensuite que Nous l’avions éprouvé par cette querelle et il demanda alors pardon à son Seigneur, se prosterna afin de se rapprocher de Lui et se repentit à Lui. Ceci est une parabole énoncée parAllah, faisant référence à ce qui arriva à David avec la femme qui sollicita son jugement.


Traduction en français

24. « Il t’a lésé, dit (David), en t’imposant de joindre ta brebis aux siennes. » Beaucoup d’associés agissent frauduleusement les uns envers les autres, hormis ceux qui ont cru et ont accompli les bonnes œuvres. Or ils sont peu ! David comprit que Nous le mettions à l’épreuve. Il implora donc le pardon de son Seigneur et se jeta à terre, prosterné et repentant.[444]


[444] Une prosternation est recommandée après la lecture de ce verset.


Traduction en français - Rachid Maach


24 David répondit : « Ton frère t’a lésé en te réclamant ta brebis pour l’ajouter aux siennes. » Les gens[1171] sont souvent injustes les uns envers les autres dans leurs relations, à l’exception de ceux, bien rares, qui croient et accomplissent de bonnes œuvres. Comprenant que Nous l’avions mis à l’épreuve, David se jeta face contre terre, implorant le pardon de son Seigneur et se repentant de son erreur[1172].


[1171] Les associés, selon la majorité des commentateurs. [1172] De nombreux exégètes mentionnent au niveau de ce récit tout ou partie d’une histoire tirée de l’Ancien Testament - dont le croyant est en droit de douter - selon laquelle David, qui disposait déjà d’un grand nombre de femmes, aurait convoité l’épouse de l’un de ses lieutenants qu’il aurait même envoyé se faire tuer au combat afin de pouvoir l’épouser. L’irruption des deux plaideurs dans son oratoire aurait donc eu pour seul objectif de lui faire prendre conscience de son erreur, la brebis symbolisant ici la femme. Toutefois, si ce récit fait bien allusion à cet épisode, les termes du Coran indiquent seulement que David a été blâmé pour avoir demandé à cet homme de répudier sa femme afin de pouvoir l’épouser ou de se désister en sa faveur, si le mariage n’avait pas encore été célébré. On est donc loin des péchés que la Bible attribue à David et à d’autres prophètes qui, selon le Coran, sont les êtres les plus vertueux, si bien que, s’il leur arrive de commettre une faute vénielle, ils s’empressent de s’en repentir. C’est le cas notamment d’Adam qui, selon le Coran, s’est repenti de sa faute, tandis que les chrétiens - et non la Bible - font du péché originel, justifiant la Rédemption par la crucifixion du Christ, le fondement de leur religion.

sourate 38 verset 24 English


[David] said, "He has certainly wronged you in demanding your ewe [in addition] to his ewes. And indeed, many associates oppress one another, except for those who believe and do righteous deeds - and few are they." And David became certain that We had tried him, and he asked forgiveness of his Lord and fell down bowing [in prostration] and turned in repentance [to Allah].

page 454 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 24 sourates Sad


قال لقد ظلمك بسؤال نعجتك إلى نعاجه وإن كثيرا من الخلطاء ليبغي بعضهم على بعض إلا الذين آمنوا وعملوا الصالحات وقليل ما هم وظن داود أنما فتناه فاستغفر ربه وخر راكعا وأناب

سورة: ص - آية: ( 24 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 454 )

Versets du Coran en français


Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Sad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Sad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Sad Complet en haute qualité
sourate Sad Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Sad Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Sad Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Sad Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Sad Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Sad Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Sad Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Sad Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Sad Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Sad Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Sad Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Sad Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Sad Al Hosary
Al Hosary
sourate Sad Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Sad Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, April 28, 2024

Donnez-nous une invitation valide