sourate 112 verset 2 , Traduction française du sens du verset.
﴿اللَّهُ الصَّمَدُ﴾
[ الإخلاص: 2]
Allah, Le Seul à être imploré pour ce que nous désirons. [Al-Ikhlas: 2]
sourate Al-Ikhlas en françaisArabe phonétique
Allahu As-Samadu
Interprétation du Coran sourate Al-Ikhlas Verset 2
Il est le Seigneur qui détient à la perfection les attributs de la beauté et Celui que les créatures implorent
Traduction en français
2. Allah, le Primultime.[622]
[622] Nous recourons à ce néologisme pour condenser le maximum de nuances exprimées par le seul attribut arabe « Aç-Çamad »الصمد : le premier et le dernier à être imploré. Le premier à être et le dernier à rester (primus, ultimus).
Traduction en français - Rachid Maach
2 Allah est le Maître dont nul ne peut se passer[1616].
[1616] Celui vers lequel se tournent toutes les créatures afin qu’Il réponde à leurs besoins.
sourate 112 verset 2 English
Allah, the Eternal Refuge.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et par l'aube quand elle exhale son souffle!
- O les croyants! Il ne vous est pas licite d'hériter des femmes contre leur gré.
- Est-il étonnant pour les gens, que Nous ayons révélé à un homme d'entre eux: «Avertis
- Glorifie-Le une partie de la nuit et au déclin des étoiles.
- Et avant eux Nous avons déjà éprouvé le peuple de Pharaon, quand un noble Messager
- Pensiez-vous que Nous vous avions créés sans but, et que vous ne seriez pas ramenés
- Cela ne leur a-t-il pas servi de direction, que Nous ayons fait périr avant eux
- Telle est la direction par laquelle Allah guide qui Il veut parmi Ses serviteurs. Mais
- Et sois patient. Car Allah ne laisse pas perdre la récompense des gens bienfaisants.
- Et ceux qui ont cru, émigré et lutté dans le sentier d'Allah, ainsi que ceux
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ikhlas avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ikhlas mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ikhlas Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



