sourate 112 verset 2 , Traduction française du sens du verset.
﴿اللَّهُ الصَّمَدُ﴾
[ الإخلاص: 2]
Allah, Le Seul à être imploré pour ce que nous désirons. [Al-Ikhlas: 2]
sourate Al-Ikhlas en françaisArabe phonétique
Allahu As-Samadu
Interprétation du Coran sourate Al-Ikhlas Verset 2
Il est le Seigneur qui détient à la perfection les attributs de la beauté et Celui que les créatures implorent
Traduction en français
2. Allah, le Primultime.[622]
[622] Nous recourons à ce néologisme pour condenser le maximum de nuances exprimées par le seul attribut arabe « Aç-Çamad »الصمد : le premier et le dernier à être imploré. Le premier à être et le dernier à rester (primus, ultimus).
Traduction en français - Rachid Maach
2 Allah est le Maître dont nul ne peut se passer[1616].
[1616] Celui vers lequel se tournent toutes les créatures afin qu’Il réponde à leurs besoins.
sourate 112 verset 2 English
Allah, the Eternal Refuge.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- ceux qui ont fait du Coran des fractions diverses, (pour créer des doutes).
- de Pharaon qui était hautain et outrancier.
- Et qui est plus injuste que celui qui invente un mensonge contre Allah, alors qu'il
- En l'occurrence, la souveraine protection appartient à Allah, le Vrai. Il accorde la meilleure récompense
- Et ils se tourneront les uns vers les autres s'interrogeant;
- excepté celui qui sera brûlé dans la Fournaise.
- le jour où l'homme se rappellera à quoi il s'est efforcé,
- et désigné votre sommeil pour votre repos,
- C'est ainsi que Nous faisons pénétrer (la mécréance) dans les cœurs des coupables.
- O les croyants! Ne profanez ni les rites du pèlerinage (dans les endroits sacrés) d'Allah,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ikhlas avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ikhlas mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ikhlas Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères