sourate 112 verset 2 , Traduction française du sens du verset.
﴿اللَّهُ الصَّمَدُ﴾
[ الإخلاص: 2]
Allah, Le Seul à être imploré pour ce que nous désirons. [Al-Ikhlas: 2]
sourate Al-Ikhlas en françaisArabe phonétique
Allahu As-Samadu
Interprétation du Coran sourate Al-Ikhlas Verset 2
Il est le Seigneur qui détient à la perfection les attributs de la beauté et Celui que les créatures implorent
Traduction en français
2. Allah, le Primultime.[622]
[622] Nous recourons à ce néologisme pour condenser le maximum de nuances exprimées par le seul attribut arabe « Aç-Çamad »الصمد : le premier et le dernier à être imploré. Le premier à être et le dernier à rester (primus, ultimus).
Traduction en français - Rachid Maach
2 Allah est le Maître dont nul ne peut se passer[1616].
[1616] Celui vers lequel se tournent toutes les créatures afin qu’Il réponde à leurs besoins.
sourate 112 verset 2 English
Allah, the Eternal Refuge.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Celui qui crée est-il semblable à celui qui ne crée rien? Ne vous souvenez-vous pas?
- - Il dit: «Allah dit que c'est bien une vache qui n'a pas été asservie
- Est-ce là un bienfait de ta part [que tu me rappelles] avec reproche, alors que
- Nous la fîmes comprendre à Salomon. Et à chacun Nous donnâmes la faculté de juger
- Il détient les clefs des cieux et de la terre; et ceux qui ne croient
- de jardins et de sources.
- O les croyants! On vous a prescrit aS-Siyâm comme on l'a prescrit à ceux d'avant
- Qu'ils prennent garde! En vérité ce jour-là un voile les empêchera de voir leur Seigneur,
- et qui te dira ce qu'est l'Illiyûn? -
- Les biens et les enfants sont l'ornement de la vie de ce monde. Cependant, les
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ikhlas avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ikhlas mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ikhlas Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères