sourate 10 verset 6 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Yunus verset 6 (Yunus - يونس).
  
   

﴿إِنَّ فِي اخْتِلَافِ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَمَا خَلَقَ اللَّهُ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَتَّقُونَ﴾
[ يونس: 6]

(Muhammad Hamid Allah)

Dans l'alternance de la nuit et du jour, et aussi dans tout ce qu'Allah a créé dans les cieux et la terre, il y a des signes, certes, pour des gens qui craignent (Allah). [Yunus: 6]

sourate Yunus en français

Arabe phonétique

Inna Fi Akhtilafi Al-Layli Wa An-Nahari Wa Ma Khalaqa Allahu Fi As-Samawati Wa Al-`Arđi La`ayatin Liqawmin Yattaquna


Interprétation du Coran sourate Yunus Verset 6

Dans la succession des jours et de la nuit, dans ce qui s’en ensuit comme obscurité et clarté, dans la longueur de l’un par rapport à l’autre ainsi que dans les créatures vivant dans les Cieux et la Terre, il y a assurément des signes du pouvoir d’Allah adressés à des gens qui craignent Allah, se conforment à Ses commandements et délaissent Ses interdits.


Traduction en français

6. Dans l’alternance de la nuit et du jour, et dans ce qu’Il a créé dans les cieux et sur la terre, il est des Signes pour des gens qui craignent (Allah).



Traduction en français - Rachid Maach


6 Dans l’alternance du jour et de la nuit, et dans tout ce qu’Allah a créé dans les cieux et sur la terre, il est des signes suffisamment clairs pour des hommes qui craignent leur Seigneur.


sourate 10 verset 6 English


Indeed, in the alternation of the night and the day and [in] what Allah has created in the heavens and the earth are signs for a people who fear Allah

page 208 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 6 sourates Yunus


إن في اختلاف الليل والنهار وما خلق الله في السموات والأرض لآيات لقوم يتقون

سورة: يونس - آية: ( 6 )  - جزء: ( 11 )  -  صفحة: ( 208 )

Versets du Coran en français


    Un autre sorate du Coran:

    Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
    Al-Maidah Yusuf Ibrahim
    Al-Hijr Al-Kahf Maryam
    Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
    As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
    Al-Fath Al-Hujurat Qaf
    An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
    Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
    Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

    Téléchargez la sourate Yunus avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

    sourate Yunus mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Yunus Complet en haute qualité
    sourate Yunus Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    sourate Yunus Bandar Balila
    Bandar Balila
    sourate Yunus Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    sourate Yunus Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    sourate Yunus Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    sourate Yunus Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    sourate Yunus Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    sourate Yunus Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    sourate Yunus Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    sourate Yunus Fares Abbad
    Fares Abbad
    sourate Yunus Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    sourate Yunus Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    sourate Yunus Al Hosary
    Al Hosary
    sourate Yunus Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    sourate Yunus Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    Tuesday, June 24, 2025

    Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères