sourate 75 verset 6 , Traduction française du sens du verset.
﴿يَسْأَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ﴾
[ القيامة: 6]
Il interroge: «A quand, le Jour de la Résurrection?» [Al-Qiyama: 6]
sourate Al-Qiyama en françaisArabe phonétique
Yas`alu `Ayyana Yawmu Al-Qiyamahi
Interprétation du Coran sourate Al-Qiyamah Verset 6
Il questionne au sujet du Jour de la Résurrection, en sous-entendant qu’il est exclu qu’il survienne, disant: Quand aura-t-il lieu?
Traduction en français
6. Il demande : « À quand donc le Jour de la Résurrection ? »
Traduction en français - Rachid Maach
6 Il demande : « Quand donc viendra le Jour de la résurrection ? »
sourate 75 verset 6 English
He asks, "When is the Day of Resurrection?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- «Vous serez, vous et ce que vous adoriez en dehors d'Allah, le combustible de l'Enfer,
- Et par ce qu'Il a créé, mâle et femelle!
- Ou êtes-vous à l'abri que Celui qui est au ciel envoie contre vous un ouragan
- Et si une percée avait été faite sur eux par les flancs de la ville
- O vous qui avez cru! Quand on appelle à la Salât du jour du Vendredi,
- Quand elle fut venue on lui dit: «Est-ce que ton trône est ainsi?» Elle dit:
- Ils connaissent un aspect de la vie présente, tandis qu'ils sont inattentifs à l'au-delà.
- Nous souhaitons que notre Seigneur nous le remplace par quelque chose de meilleur. Nous désirons
- Ils ont des grades (différents) auprès d'Allah et Allah observe bien ce qu'ils font.
- Allah ne fit cela que pour (vous) apporter une bonne nouvelle et pour qu'avec cela
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qiyama avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qiyama mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qiyama Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères