sourate 75 verset 6 , Traduction française du sens du verset.
﴿يَسْأَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ﴾
[ القيامة: 6]
Il interroge: «A quand, le Jour de la Résurrection?» [Al-Qiyama: 6]
sourate Al-Qiyama en françaisArabe phonétique
Yas`alu `Ayyana Yawmu Al-Qiyamahi
Interprétation du Coran sourate Al-Qiyamah Verset 6
Il questionne au sujet du Jour de la Résurrection, en sous-entendant qu’il est exclu qu’il survienne, disant: Quand aura-t-il lieu?
Traduction en français
6. Il demande : « À quand donc le Jour de la Résurrection ? »
Traduction en français - Rachid Maach
6 Il demande : « Quand donc viendra le Jour de la résurrection ? »
sourate 75 verset 6 English
He asks, "When is the Day of Resurrection?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et c'est cette pensée que vous avez eue de votre Seigneur, qui vous a ruinés,
- Comme est vil ce contre quoi ils ont troqué leurs âmes! Ils ne croient pas
- Ils aimeraient vous voir mécréants comme ils ont mécru: alors vous seriez tous égaux! Ne
- Que ne t'abuse point la versatilité [pour la prospérité] dans le pays, de ceux qui
- «Cela afin qu'il sache que je ne l'ai pas trahi en son absence, et qu'en
- Ensuite, Nous envoyâmes Moïse et son frère Aaron avec Nos prodiges et une preuve évidente,
- avec des coupes, des aiguières et un verre [rempli] d'une liqueur de source
- Et donnez aux orphelins leurs biens; n'y substituez pas le mauvais au bon. Ne mangez
- et pas un prophète ne leur venait qu'ils ne le tournaient en dérision.
- [Le Jour du Jugement Dernier] les mécréants voudraient avoir été Musulmans [soumis].
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qiyama avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qiyama mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qiyama Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



