sourate 75 verset 6 , Traduction française du sens du verset.
﴿يَسْأَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ﴾
[ القيامة: 6]
Il interroge: «A quand, le Jour de la Résurrection?» [Al-Qiyama: 6]
sourate Al-Qiyama en françaisArabe phonétique
Yas`alu `Ayyana Yawmu Al-Qiyamahi
Interprétation du Coran sourate Al-Qiyamah Verset 6
Il questionne au sujet du Jour de la Résurrection, en sous-entendant qu’il est exclu qu’il survienne, disant: Quand aura-t-il lieu?
Traduction en français
6. Il demande : « À quand donc le Jour de la Résurrection ? »
Traduction en français - Rachid Maach
6 Il demande : « Quand donc viendra le Jour de la résurrection ? »
sourate 75 verset 6 English
He asks, "When is the Day of Resurrection?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- sur ton cœur, pour que tu sois du nombre des avertisseurs,
- et des enfants qui lui tiennent toujours compagnie,
- Et aussi Nous avons fait de vous une communauté de justes pour que vous soyez
- pensant que sa fortune l'immortalisera.
- Dis: «Si je m'égare, je ne m'égare qu'à mes dépens; tandis que si je me
- Point de divinité à part Lui. Il donne la vie et donne la mort, et
- Et tu verras chaque communauté agenouillée. Chaque communauté sera appelée vers son livre. On vous
- O vous qui avez cru! Pourquoi dites-vous ce que vous ne faites pas?
- Louange à Allah, Seigneur de l'univers.
- jusqu'au jour de l'Instant bien Connu».
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qiyama avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qiyama mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qiyama Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères