sourate 70 verset 6 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُ بَعِيدًا﴾
[ المعارج: 6]
Ils le (le châtiment) voient bien loin, [Al-Maarij: 6]
sourate Al-Maarij en françaisArabe phonétique
Innahum Yarawnahu Ba`idaan
Interprétation du Coran sourate Al-Maarij Verset 6
Ils voient ce châtiment loin et impossible,
Traduction en français
6. Ils le[578] voient bien loin,
[578] Le supplice.
Traduction en français - Rachid Maach
6 Ce châtiment qui leur paraît si impensable,
sourate 70 verset 6 English
Indeed, they see it [as] distant,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Cette grâce vient d'Allah. Et Allah suffit comme Parfait Connaisseur.
- H'â, Mîm.
- N'as-tu pas vu ceux qui prétendent croire à ce qu'on a fait descendre vers toi
- alors que ceux qui cherchent au-delà de ces limites sont des transgresseurs;
- puis Nous la saisissons [pour la ramener] vers Nous avec facilité.
- Et Nous savons qu'il y a parmi vous qui le traitent de menteur;
- et que le soleil et la lune seront réunis,
- Et c'est ainsi que Nous n'avons pas envoyé avant toi d'avertisseur en une cité, sans
- - Ils dirent: «Demande pour nous à ton Seigneur qu'Il nous précise ce qu'elle doit
- Et Nous la laissâmes, comme un signe [d'avertissement]. Y a-t-il quelqu'un pour réfléchir?
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Maarij avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Maarij mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Maarij Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



