sourate 70 verset 6 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُ بَعِيدًا﴾
[ المعارج: 6]
Ils le (le châtiment) voient bien loin, [Al-Maarij: 6]
sourate Al-Maarij en françaisArabe phonétique
Innahum Yarawnahu Ba`idaan
Interprétation du Coran sourate Al-Maarij Verset 6
Ils voient ce châtiment loin et impossible,
Traduction en français
6. Ils le[578] voient bien loin,
[578] Le supplice.
Traduction en français - Rachid Maach
6 Ce châtiment qui leur paraît si impensable,
sourate 70 verset 6 English
Indeed, they see it [as] distant,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ou bien ils disent: «Nous formons un groupe [fort] et nous vaincrons».
- [Allah] dit: «Ta demande est exaucée, ô Moïse.
- Goûtez donc Mon châtiment et Mes avertissements.
- Et ceux qui s'enflaient d'orgueil diront: «En vérité, nous y voilà tous». Allah a déjà
- Et c'est Lui le Pardonneur, le Tout-Affectueux,
- Lequel est plus méritant? Est-ce celui qui a fondé son édifice sur la piété et
- Voilà les infidèles, les libertins.
- Il a fait sortir d'elle son eau et son pâturage,
- qui t'amèneront tout magicien averti.
- Ne voient-ils pas que Nous frappons la terre et que Nous la réduisons de tous
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Maarij avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Maarij mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Maarij Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères