sourate 18 verset 59 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَتِلْكَ الْقُرَىٰ أَهْلَكْنَاهُمْ لَمَّا ظَلَمُوا وَجَعَلْنَا لِمَهْلِكِهِم مَّوْعِدًا﴾
[ الكهف: 59]
Et voilà les villes que Nous avons fait périr quand leurs peuples commirent des injustices et Nous avons fixé un rendez-vous pour leur destruction. [Al-Kahf: 59]
sourate Al-Kahf en françaisArabe phonétique
Wa Tilka Al-Qura `Ahlaknahum Lamma Zalamu Wa Ja`alna Limahlikihim Maw`idaan
Interprétation du Coran sourate Al-Kahf Verset 59
Ces cités mécréantes proches de vous, comme les cités des peuples de Hûd, Şâliħ et Chu’ayb par exemple, Nous les avons anéanties lorsque leurs habitants ont commis à l’égard d’eux-mêmes l’injustice de la mécréance et de la désobéissance et Nous avons déterminé à leur anéantissement un terme bien choisi.
Traduction en français
59. Que de cités n’avons-Nous pas anéanties lorsque (leurs habitants) ont été injustes ; et Nous avons fixé l’instant de leur destruction.
Traduction en français - Rachid Maach
59 Voyez ces cités que Nous avons anéanties en raison de leur iniquité. Nous avions assigné un terme pour leur destruction.
sourate 18 verset 59 English
And those cities - We destroyed them when they wronged, and We made for their destruction an appointed time.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- C'est ainsi que s'est réalisée la parole de ton Seigneur contre ceux qui sont pervers:
- consigné dans des feuilles honorées,
- Dis: «O gens du Livre, vous ne tenez sur rien, tant que vous ne vous
- Alors il regardera d'en haut et il le verra en plein dans la Fournaise,
- Ils seront accoudés sur des coussins verts et des tapis épais et jolis.
- Et Moïse dit: «Si vous êtes ingrats, vous ainsi que tous ceux qui sont sur
- Ne porte pas ta main enchaînée à ton cou [par avarice], et ne l'étend pas
- Ce qui est dans les cieux et ce qui est sur la terre glorifient Allah,
- Si Allah te ramène vers un groupe de ces (gens-là), et qu'ils te demandent permission
- Fi de vous et de ce que vous adorez en dehors d'Allah! Ne raisonnez-vous pas?»
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Kahf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Kahf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Kahf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



