sourate 73 verset 6 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّ نَاشِئَةَ اللَّيْلِ هِيَ أَشَدُّ وَطْئًا وَأَقْوَمُ قِيلًا﴾
[ المزمل: 6]
La prière pendant la nuit est plus efficace et plus propice pour la récitation. [Al-Muzzammil: 6]
sourate Al-Muzzammil en françaisArabe phonétique
Inna Nashi`ata Al-Layli Hiya `Ashaddu Wat`aan Wa `Aqwamu Qilaan
Interprétation du Coran sourate Al-Muzzammil Verset 6
Les heures de la nuit sont plus propices à la concentration du cœur et à aux paroles justes.
Traduction en français
6. La prière du réveil nocturne est d’un impact plus profond et les paroles en sont plus justes.
Traduction en français - Rachid Maach
6 Les heures de la nuit sont plus propices au recueillement.
sourate 73 verset 6 English
Indeed, the hours of the night are more effective for concurrence [of heart and tongue] and more suitable for words.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et Allah vous a créés de terre, puis d'une goutte de sperme, Il vous a
- Et c'est alors qu'un homme vint du bout de la ville en courant et dit:
- pour faire revivre par elle une contrée morte, et donner à boire aux multiples bestiaux
- Voilà un exposé pour les gens, un guide, et une exhortation pour les pieux.
- O mon Seigneur, elles (les idoles) ont égaré beaucoup de gens. Quiconque me suit est
- C'est un arbre qui sort du fond de la Fournaise.
- - Elle dit: «Seigneur! Comment aurais-je un enfant, alors qu'aucun homme ne m'a touchée?» -
- Ils jetèrent donc leurs cordes et leurs bâtons et dirent: «Par la puissance de Pharaon!...
- N'est-ce pas Lui qui a créé les cieux et la terre et qui vous a
- Accepte ce qu'on t'offre de raisonnable, commande ce qui est convenable et éloigne-toi des ignorants.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muzzammil avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muzzammil mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muzzammil Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



