sourate 73 verset 6 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّ نَاشِئَةَ اللَّيْلِ هِيَ أَشَدُّ وَطْئًا وَأَقْوَمُ قِيلًا﴾
[ المزمل: 6]
La prière pendant la nuit est plus efficace et plus propice pour la récitation. [Al-Muzzammil: 6]
sourate Al-Muzzammil en françaisArabe phonétique
Inna Nashi`ata Al-Layli Hiya `Ashaddu Wat`aan Wa `Aqwamu Qilaan
Interprétation du Coran sourate Al-Muzzammil Verset 6
Les heures de la nuit sont plus propices à la concentration du cœur et à aux paroles justes.
Traduction en français
6. La prière du réveil nocturne est d’un impact plus profond et les paroles en sont plus justes.
Traduction en français - Rachid Maach
6 Les heures de la nuit sont plus propices au recueillement.
sourate 73 verset 6 English
Indeed, the hours of the night are more effective for concurrence [of heart and tongue] and more suitable for words.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Voilà bien là un prodige, mais la plupart d'entre eux ne croient pas.
- Tout au contraire, adore Allah seul et sois du nombre des reconnaissants».
- N'as-tu (Muhammad) pas vu ceux qui ont reçu une partie du Livre acheter l'égarement et
- Et Noé invoqua son Seigneur et dit: «O mon Seigneur, certes mon fils est de
- celui qui plaçait à côté d'Allah une autre divinité. Jetez-le donc dans le dur châtiment».
- Quels mauvais gîte et lieu de séjour!
- Dis: «C'est Lui qui vous a répandus sur la terre, et c'est vers Lui que
- [Allah dit]: Maintenant? Alors qu'auparavant tu as désobéi et que tu as été du nombre
- Alors [Moïse] dit: «Quel a été ton dessein? O Sâmirî?»
- [Le valet lui] dit: «Quand nous avons pris refuge près du rocher, vois-tu, j'ai oublié
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muzzammil avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muzzammil mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muzzammil Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



