sourate 73 verset 6 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّ نَاشِئَةَ اللَّيْلِ هِيَ أَشَدُّ وَطْئًا وَأَقْوَمُ قِيلًا﴾
[ المزمل: 6]
La prière pendant la nuit est plus efficace et plus propice pour la récitation. [Al-Muzzammil: 6]
sourate Al-Muzzammil en françaisArabe phonétique
Inna Nashi`ata Al-Layli Hiya `Ashaddu Wat`aan Wa `Aqwamu Qilaan
Interprétation du Coran sourate Al-Muzzammil Verset 6
Les heures de la nuit sont plus propices à la concentration du cœur et à aux paroles justes.
Traduction en français
6. La prière du réveil nocturne est d’un impact plus profond et les paroles en sont plus justes.
Traduction en français - Rachid Maach
6 Les heures de la nuit sont plus propices au recueillement.
sourate 73 verset 6 English
Indeed, the hours of the night are more effective for concurrence [of heart and tongue] and more suitable for words.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et pour (obtenir) leur engagement, Nous avons brandi au-dessus d'eux le Mont Tor, Nous leur
- Mais non... Je jure par ce que vous voyez,
- Croyez en Allah et en Son Messager, et dépensez de ce dont Il vous a
- Le ciel, Nous l'avons construit par Notre puissance: et Nous l'étendons [constamment] dans l'immensité.
- Ceux qui dépensent leurs biens dans le sentier d'Allah sans faire suivre leurs largesses ni
- Voilà ceux dont Allah a scellé les cœurs, l'ouïe, et les yeux. Ce sont eux
- Croyez en Allah donc et en Son messager, ainsi qu'en la Lumière [le Coran] que
- qui craignent leur Seigneur malgré qu'ils ne Le voient pas, et redoutent l'Heure (la fin
- Mais, à ces paroles, les pervers en substituèrent d'autres, et pour les punir de leur
- Alors, les Anges se prosternèrent tous ensemble,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muzzammil avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muzzammil mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muzzammil Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



