sourate 73 verset 6 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّ نَاشِئَةَ اللَّيْلِ هِيَ أَشَدُّ وَطْئًا وَأَقْوَمُ قِيلًا﴾
[ المزمل: 6]
La prière pendant la nuit est plus efficace et plus propice pour la récitation. [Al-Muzzammil: 6]
sourate Al-Muzzammil en françaisArabe phonétique
Inna Nashi`ata Al-Layli Hiya `Ashaddu Wat`aan Wa `Aqwamu Qilaan
Interprétation du Coran sourate Al-Muzzammil Verset 6
Les heures de la nuit sont plus propices à la concentration du cœur et à aux paroles justes.
Traduction en français
6. La prière du réveil nocturne est d’un impact plus profond et les paroles en sont plus justes.
Traduction en français - Rachid Maach
6 Les heures de la nuit sont plus propices au recueillement.
sourate 73 verset 6 English
Indeed, the hours of the night are more effective for concurrence [of heart and tongue] and more suitable for words.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et Nous n'avons créé les cieux et la terre, et ce qui est entre eux,
- Pour eux la maison du Salut auprès de leur Seigneur. Et c'est Lui qui est
- Ceux-là auront pour récompense un lieu élevé [du Paradis] à cause de leur endurance, et
- de sa mère, de son père,
- Ceux qui traitent de mensonges Nos enseignements, Nous allons les conduire graduellement vers leur perte
- O les croyants! Remplissez fidèlement vos engagements. Vous est permise la bête du cheptel, sauf
- Elles [les idoles] ont déjà égaré plusieurs. Ne fais (Seigneur) croître les injustes qu'en égarement.
- Telle sera leur sanction parce qu'ils ne croient pas en Nos preuves et disent: «Quand
- Certes, Allah a acheté des croyants, leurs personnes et leurs biens en échange du Paradis.
- Même s'ils disaient:
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muzzammil avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muzzammil mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muzzammil Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



