sourate 73 verset 6 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّ نَاشِئَةَ اللَّيْلِ هِيَ أَشَدُّ وَطْئًا وَأَقْوَمُ قِيلًا﴾
[ المزمل: 6]
La prière pendant la nuit est plus efficace et plus propice pour la récitation. [Al-Muzzammil: 6]
sourate Al-Muzzammil en françaisArabe phonétique
Inna Nashi`ata Al-Layli Hiya `Ashaddu Wat`aan Wa `Aqwamu Qilaan
Interprétation du Coran sourate Al-Muzzammil Verset 6
Les heures de la nuit sont plus propices à la concentration du cœur et à aux paroles justes.
Traduction en français
6. La prière du réveil nocturne est d’un impact plus profond et les paroles en sont plus justes.
Traduction en français - Rachid Maach
6 Les heures de la nuit sont plus propices au recueillement.
sourate 73 verset 6 English
Indeed, the hours of the night are more effective for concurrence [of heart and tongue] and more suitable for words.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Alors [les hôtes] dirent: «O Lot, nous sommes vraiment les émissaires de ton Seigneur. Ils
- Et le Cri saisit les injustes. Et les voilà foudroyés dans leurs demeures,
- Et quant à ceux qui luttent pour Notre cause, Nous les guiderons certes sur Nos
- Les notables de son peuple qui s'enflaient d'orgueil, dirent: «Nous t'expulserons certes de notre cité,
- Autorisation est donnée à ceux qui sont attaqués (de se défendre) - parce que vraiment
- Et tu les aurais cru éveillés, alors qu'ils dorment. Et Nous les tournons sur le
- jardins touffus,
- Et après lui, Nous dîmes aux Enfants d'Israël: «Habitez la terre». Puis, lorsque viendra la
- Ce jour-là, il y aura des visages épanouis,
- Et tout ce que Nous te racontons des récits des messagers, c'est pour en raffermir
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muzzammil avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muzzammil mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muzzammil Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères