sourate 29 verset 59 , Traduction française du sens du verset.
﴿الَّذِينَ صَبَرُوا وَعَلَىٰ رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ﴾
[ العنكبوت: 59]
qui endurent, et placent leur confiance en leur Seigneur! [Al-Ankabut: 59]
sourate Al-Ankabut en françaisArabe phonétique
Al-Ladhina Sabaru Wa `Ala Rabbihim Yatawakkaluna
Interprétation du Coran sourate Al-Ankabut Verset 59
Quelle meilleure rétribution pour ceux qui obéissent à Allah, se montrent patient lorsqu’ils Lui obéissent et s’abstiennent de Lui désobéir, et s’en remettent à leur Seigneur dans toutes leurs affaires.
Traduction en français
59. qui sont patients à la peine et s’en remettent à leur Seigneur !
Traduction en français - Rachid Maach
59 à ceux qui auront fait preuve d’une belle constance et, en leur Seigneur, auront placé leur confiance.
sourate 29 verset 59 English
Who have been patient and upon their Lord rely.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- sur des lits surélevés,
- Ceux qui croient en Nos signes et sont musulmans,
- A ceux qui te contredisent à son propos, maintenant que tu en es bien informé,
- Mangez donc de ce qu'Allah vous a attribué de licite et de bon. Et soyez
- qui, debout, assis, couchés sur leurs côtés, invoquent Allah et méditent sur la création des
- C'est Lui qui vous a créés d'un seul être dont il a tiré son épouse,
- Le jour où le châtiment les enveloppera d'en haut et sous leurs pieds. Il [leur]
- Certes, Nous avons donné le Livre à Moïse; Nous avons envoyé après lui des prophètes
- et quand ils voient un prodige, ils cherchent à s'en moquer,
- Nous l'exauçâmes et le sauvâmes de son angoisse. Et c'est ainsi que Nous sauvons les
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ankabut avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ankabut mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ankabut Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



