sourate 29 verset 59 , Traduction française du sens du verset.
﴿الَّذِينَ صَبَرُوا وَعَلَىٰ رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ﴾
[ العنكبوت: 59]
qui endurent, et placent leur confiance en leur Seigneur! [Al-Ankabut: 59]
sourate Al-Ankabut en françaisArabe phonétique
Al-Ladhina Sabaru Wa `Ala Rabbihim Yatawakkaluna
Interprétation du Coran sourate Al-Ankabut Verset 59
Quelle meilleure rétribution pour ceux qui obéissent à Allah, se montrent patient lorsqu’ils Lui obéissent et s’abstiennent de Lui désobéir, et s’en remettent à leur Seigneur dans toutes leurs affaires.
Traduction en français
59. qui sont patients à la peine et s’en remettent à leur Seigneur !
Traduction en français - Rachid Maach
59 à ceux qui auront fait preuve d’une belle constance et, en leur Seigneur, auront placé leur confiance.
sourate 29 verset 59 English
Who have been patient and upon their Lord rely.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il [leur] dit: «Adorez-vous ce que vous-mêmes sculptez,
- Mais s'ils ne te répondent pas, sache alors que c'est seulement leurs passions qu'ils suivent.
- Et [Zacharie dit]: «O mon Seigneur, comment aurai-je un fils, quand ma femme est stérile
- Ceux d'entre vous qui répudient leurs femmes, en déclarant qu'elles sont pour eux comme le
- Voilà! Qu'ils y goûtent: eau bouillante et eau purulente,
- N'ont-ils pas médité sur le royaume des cieux et de la terre, et toute chose
- C'est Lui qui vous fait aller sur terre et sur mer, quand vous êtes en
- Il donne à tout instant ses fruits, par la grâce de son Seigneur. Allah propose
- Et qu'est-ce qu'il y a dans ta main droite, ô Moïse?»
- Puis, si vous bronchez, après que les preuves vous soient venues, sachez alors qu'Allah est
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ankabut avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ankabut mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ankabut Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



