sourate 23 verset 101 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Muminun verset 101 (Al-Muminun - المؤمنون).
  
   

﴿فَإِذَا نُفِخَ فِي الصُّورِ فَلَا أَنسَابَ بَيْنَهُمْ يَوْمَئِذٍ وَلَا يَتَسَاءَلُونَ﴾
[ المؤمنون: 101]

(Muhammad Hamid Allah)

Puis quand on soufflera dans la Trompe, il n'y aura plus de parenté entre eux ce jour là, et ils ne se poseront pas de questions. [Al-Muminun: 101]

sourate Al-Muminun en français

Arabe phonétique

Fa`idha Nufikha Fi As-Suri Fala `Ansaba Baynahum Yawma`idhin Wa La Yatasa`aluna


Interprétation du Coran sourate Al-Muminun Verset 101

Lorsque l’ange chargé de souffler dans la Trompe soufflera pour la seconde fois, marquant ainsi le début des évènements de la Résurrection, ils oublieront les liens de parenté dont ils s’enorgueillaient dans le bas monde et ils ne s’interrogeront pas les uns les autres, tout absorbés par ce qu’ils vivront.


Traduction en français

101. Lorsqu’il sera soufflé dans le Cor, plus aucun lien de parenté ne prévaudra entre eux, ce jour-là, et nul ne s’enquerra du sort d’un autre.



Traduction en français - Rachid Maach


101 Le Jour où il sera soufflé dans la Corne, nul ne pourra se prévaloir de ses liens de parenté et nul ne sera sollicité[902].


[902] Par un autre pour lui venir en aide. Ou : nul ne sera interrogé par un autre.

sourate 23 verset 101 English


So when the Horn is blown, no relationship will there be among them that Day, nor will they ask about one another.

page 348 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 101 sourates Al-Muminun


فإذا نفخ في الصور فلا أنساب بينهم يومئذ ولا يتساءلون

سورة: المؤمنون - آية: ( 101 )  - جزء: ( 18 )  -  صفحة: ( 348 )

Versets du Coran en français


Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Muminun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Muminun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muminun Complet en haute qualité
sourate Al-Muminun Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Muminun Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Muminun Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Muminun Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Muminun Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Muminun Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Muminun Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Muminun Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Muminun Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Muminun Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Muminun Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Muminun Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Muminun Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Muminun Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Muminun Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères