sourate 23 verset 101 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Muminun verset 101 (Al-Muminun - المؤمنون).
  
   

﴿فَإِذَا نُفِخَ فِي الصُّورِ فَلَا أَنسَابَ بَيْنَهُمْ يَوْمَئِذٍ وَلَا يَتَسَاءَلُونَ﴾
[ المؤمنون: 101]

(Muhammad Hamid Allah)

Puis quand on soufflera dans la Trompe, il n'y aura plus de parenté entre eux ce jour là, et ils ne se poseront pas de questions. [Al-Muminun: 101]

sourate Al-Muminun en français

Arabe phonétique

Fa`idha Nufikha Fi As-Suri Fala `Ansaba Baynahum Yawma`idhin Wa La Yatasa`aluna


Interprétation du Coran sourate Al-Muminun Verset 101

Lorsque l’ange chargé de souffler dans la Trompe soufflera pour la seconde fois, marquant ainsi le début des évènements de la Résurrection, ils oublieront les liens de parenté dont ils s’enorgueillaient dans le bas monde et ils ne s’interrogeront pas les uns les autres, tout absorbés par ce qu’ils vivront.


Traduction en français

101. Lorsqu’il sera soufflé dans le Cor, plus aucun lien de parenté ne prévaudra entre eux, ce jour-là, et nul ne s’enquerra du sort d’un autre.



Traduction en français - Rachid Maach


101 Le Jour où il sera soufflé dans la Corne, nul ne pourra se prévaloir de ses liens de parenté et nul ne sera sollicité[902].


[902] Par un autre pour lui venir en aide. Ou : nul ne sera interrogé par un autre.

sourate 23 verset 101 English


So when the Horn is blown, no relationship will there be among them that Day, nor will they ask about one another.

page 348 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 101 sourates Al-Muminun


فإذا نفخ في الصور فلا أنساب بينهم يومئذ ولا يتساءلون

سورة: المؤمنون - آية: ( 101 )  - جزء: ( 18 )  -  صفحة: ( 348 )

Versets du Coran en français


    Un autre sorate du Coran:

    Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
    Al-Maidah Yusuf Ibrahim
    Al-Hijr Al-Kahf Maryam
    Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
    As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
    Al-Fath Al-Hujurat Qaf
    An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
    Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
    Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

    Téléchargez la sourate Al-Muminun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

    sourate Al-Muminun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muminun Complet en haute qualité
    sourate Al-Muminun Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    sourate Al-Muminun Bandar Balila
    Bandar Balila
    sourate Al-Muminun Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    sourate Al-Muminun Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    sourate Al-Muminun Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    sourate Al-Muminun Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    sourate Al-Muminun Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    sourate Al-Muminun Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    sourate Al-Muminun Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    sourate Al-Muminun Fares Abbad
    Fares Abbad
    sourate Al-Muminun Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    sourate Al-Muminun Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    sourate Al-Muminun Al Hosary
    Al Hosary
    sourate Al-Muminun Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    sourate Al-Muminun Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    Tuesday, June 24, 2025

    Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères