sourate 21 verset 60 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالُوا سَمِعْنَا فَتًى يَذْكُرُهُمْ يُقَالُ لَهُ إِبْرَاهِيمُ﴾
[ الأنبياء: 60]
(Certains) dirent: «Nous avons entendu un jeune homme médire d'elles; il s'appelle Abraham». [Al-Anbiya: 60]
sourate Al-Anbiya en françaisArabe phonétique
Qalu Sami`na Fataan Yadhkuruhum Yuqalu Lahu `Ibrahimu
Interprétation du Coran sourate Al-Anbiya Verset 60
Certains parmi eux dirent: Nous avons entendu un jeune homme s’appelant Abraham parler d’eux. Il se peut que ce soit lui qui les aient détruites.
Traduction en français
60. (D’autres) dirent : « Nous avons entendu en médire un jeune homme nommé Abraham. »
Traduction en français - Rachid Maach
60 Certains répondirent : « Nous avons entendu un jeune homme appelé Abraham dire du mal d’elles.
sourate 21 verset 60 English
They said, "We heard a young man mention them who is called Abraham."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- alors, par la louange, célèbre la gloire de ton Seigneur et implore Son pardon. Car
- Allah a été véridique en la vision par laquelle Il annonça à Son messager en
- Et de ce qu'Il a créé, Allah vous a procuré des ombres. Et Il vous
- A côté de la difficulté est, certes, une facilité!
- O les croyants! Ne prenez pas pour alliés les mécréants au lieu des croyants. Voudriez-vous
- Ils sont ceux qui se repentent, qui adorent, qui louent, qui parcourent la terre (ou
- Ni le ciel ni la terre ne les pleurèrent et ils n'eurent aucun délai.
- à l'exception de Celui qui m'a créé, car c'est Lui en vérité qui me guidera».
- Ainsi récompensons-Nous les bienfaisants;
- C'est le Livre au sujet duquel il n'y a aucun doute, c'est un guide pour
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Anbiya avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Anbiya mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Anbiya Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères