sourate 55 verset 62 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ﴾
[ الرحمن: 62]
En deçà de ces deux jardins il y aura deux autres jardins. [Ar-Rahman: 62]
sourate Ar-Rahman en françaisArabe phonétique
Wa Min Dunihima Jannatani
Interprétation du Coran sourate Ar-Rahman Verset 62
En-dessous des deux jardins mentionnés, il y aura deux autres jardins.
Traduction en français
62. En contrebas de ces deux jardins, il y en aura deux autres encore.
Traduction en français - Rachid Maach
62 En deçà de ces deux jardins se trouvent deux autres vergers[1373].
[1373] Ce qui peut signifier que ces deux vergers seront d’un rang inférieur aux deux autres décrits précédemment.
sourate 55 verset 62 English
And below them both [in excellence] are two [other] gardens -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- ainsi qu'à d'autres parmi ceux qui ne les ont pas encore rejoints. C'est Lui le
- Abraham n'était ni Juif ni Chrétien. Il était entièrement soumis à Allah (Musulman). Et il
- Rappelle donc et par la grâce de ton Seigneur tu n'es ni un devin ni
- Par l'Aube!
- Gloire à ton Seigneur, le Seigneur de la puissance. Il est au-dessus de ce qu'ils
- Sur eux ainsi que sur des vaisseaux vous êtes transportés.
- Ainsi l'avons Nous fait pénétrer [le doute] dans les cœurs des criminels;
- Certes, les gens d'al-Hijr ont traité de menteurs les messagers.
- Et vraiment, Nous avons rendu le Coran facile pour la méditation. Y a-t-il quelqu'un pour
- L'homme sera informé ce jour-là de ce qu'il aura avancé et de ce qu'il aura
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ar-Rahman avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ar-Rahman mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ar-Rahman Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



