sourate 9 verset 57 , Traduction française du sens du verset.
﴿لَوْ يَجِدُونَ مَلْجَأً أَوْ مَغَارَاتٍ أَوْ مُدَّخَلًا لَّوَلَّوْا إِلَيْهِ وَهُمْ يَجْمَحُونَ﴾
[ التوبة: 57]
S'ils trouvaient un refuge, des cavernes ou un souterrain, ils s'y tourneraient donc et s'y précipiteraient à bride abattue. [At-Tawba: 57]
sourate At-Tawba en françaisArabe phonétique
Law Yajiduna Malja`an `Aw Magharatin `Aw Muddakhalaan Lawallaw `Ilayhi Wa Hum Yajmahuna
Interprétation du Coran sourate At-Tawbah Verset 57
Si ces hypocrites pouvaient se réfugier dans une forteresse, dans la grotte d’une montagne ou dans un souterrain afin de se mettre à l’abri, ils s’empresseraient de le faire.
Traduction en français
57. S’ils trouvaient un refuge, des grottes ou un souterrain, ils se tourneraient (aussitôt vers eux) et s’y précipiteraient.
Traduction en français - Rachid Maach
57 S’ils trouvaient un refuge quelconque, une grotte ou un souterrain, ils iraient à bride abattue s’y dissimuler.
sourate 9 verset 57 English
If they could find a refuge or some caves or any place to enter [and hide], they would turn to it while they run heedlessly.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- D'elle, Il fait pousser pour vous, les cultures, les oliviers, les palmiers, les vignes et
- Nous avons mis des voiles sur leurs cœurs, de sorte qu'ils ne le comprennent pas:
- Chacun d'eux voudrait plutôt qu'on lui apporte des feuilles tout étalées.
- où ils demeureront éternellement,
- Et suis ce qui t'est révélé, et sois constant jusqu'à ce qu'Allah rende Son jugement
- Ont-ils été créé à partir de rien ou sont-ils eux les créateurs?
- Parmi les gens, il y a ceux qui disent: «Nous croyons en Allah et au
- Et avant eux Nous avons déjà éprouvé le peuple de Pharaon, quand un noble Messager
- O vous qui croyez! Si vous craignez Allah, Il vous accordera la faculté de discerner
- Ceux qui s'opposent à Allah et à Son messager seront culbutés comme furent culbutés leurs
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate At-Tawba avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate At-Tawba mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Tawba Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



