sourate 26 verset 55 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَإِنَّهُمْ لَنَا لَغَائِظُونَ﴾
[ الشعراء: 55]
mais ils nous irritent, [Ach-Chuara: 55]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Wa `Innahum Lana Lagha`izuna
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 55
Seulement, ils commettent des méfaits qui nous exaspèrent.
Traduction en français
55. qui ont provoqué notre courroux.
Traduction en français - Rachid Maach
55 qui ne cesse pourtant de nous irriter par ses agissements.
sourate 26 verset 55 English
And indeed, they are enraging us,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et puis, à cause de leur violation de l'engagement, Nous les avons maudits et endurci
- Nous avons prédéterminé la mort parmi vous. Nous ne serons point empêchés
- Il vous promet un autre butin que vous ne seriez jamais capables de remporter et
- Ceux qui dénaturent le sens de Nos versets (le Coran) ne Nous échappent pas. Celui
- Puis Allah nous a favorisés et protégés du châtiment du Samûm.
- détruisant tout, par le commandement de son Seigneur. Puis le lendemain on ne voyait plus
- Et lorsque nous dîmes aux Anges: «Prosternez-vous devant Adam», ils se prosternèrent, excepté Iblis [Satan]
- de même qu'Il anéantit les villes renversées.
- le Seigneur du Levant et du Couchant. Il n'y a point de divinité à part
- Nous avions frôlé le ciel et nous l'avions trouvé plein d'une forte garde et de
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



