sourate 26 verset 55 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَإِنَّهُمْ لَنَا لَغَائِظُونَ﴾
[ الشعراء: 55]
mais ils nous irritent, [Ach-Chuara: 55]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Wa `Innahum Lana Lagha`izuna
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 55
Seulement, ils commettent des méfaits qui nous exaspèrent.
Traduction en français
55. qui ont provoqué notre courroux.
Traduction en français - Rachid Maach
55 qui ne cesse pourtant de nous irriter par ses agissements.
sourate 26 verset 55 English
And indeed, they are enraging us,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et béni soit Celui à qui appartient la souveraineté des cieux et de la terre
- Et Pharaon dit: «Amenez-moi tout magicien savant!»
- Et s'ils voient un prodige, ils s'en détournent et disent: «Une magie persistante».
- Le tonnerre Le glorifie par Sa louange, et aussi les Anges, sous l'effet de Sa
- Et d'accomplir la Salât et de Le craindre. C'est vers Lui que vous serez rassemblés».
- Par les distributeurs selon un commandement!
- C'est ainsi que s'est réalisée la parole de ton Seigneur contre ceux qui sont pervers:
- Et ceux qui ne croient pas disent: «Est-ce que, quand nous serons poussière, nous et
- Bien au contraire! [ces divinités] renieront leur adoration et seront pour eux des adversaires.
- Il dit encore: «Vois-Tu? Celui que Tu as honoré au-dessus de moi, si Tu me
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



