sourate 26 verset 55 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Ach-Chuara verset 55 (Ash-Shuara - الشعراء).
  
   

﴿وَإِنَّهُمْ لَنَا لَغَائِظُونَ﴾
[ الشعراء: 55]

(Muhammad Hamid Allah)

mais ils nous irritent, [Ach-Chuara: 55]

sourate Ach-Chuara en français

Arabe phonétique

Wa `Innahum Lana Lagha`izuna


Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 55

Seulement, ils commettent des méfaits qui nous exaspèrent.


Traduction en français

55. qui ont provoqué notre courroux.



Traduction en français - Rachid Maach


55 qui ne cesse pourtant de nous irriter par ses agissements.


sourate 26 verset 55 English


And indeed, they are enraging us,

page 369 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 55 sourates Ach-Chuara


وإنهم لنا لغائظون

سورة: الشعراء - آية: ( 55 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 369 )

Versets du Coran en français

  1. Si les gens du Livre avaient la foi et la piété, Nous leur aurions certainement
  2. Dis: «C'est Lui qui vous a répandus sur la terre, et c'est vers Lui que
  3. Seigneur! Pardonne-moi, et à mes père et mère et à celui qui entre dans ma
  4. En effet Nous avons créé les cieux et la terre et ce qui existe entre
  5. Nous vous éprouverons certes afin de distinguer ceux d'entre vous qui luttent [pour la cause
  6. Ne placez pas avec Allah une autre divinité. Je suis pour vous de Sa part,
  7. De même pour les Thamûd, quand il leur fut dit: «Jouissez jusqu'à un certain temps!»
  8. La sanction d'une mauvaise action est une mauvaise action [une peine] identique. Mais quiconque pardonne
  9. Dis: «Je ne suis pas une innovation parmi les messagers; et je ne sais pas
  10. Il en est ainsi parce que leurs messagers leur venaient avec des preuves évidentes, et

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
sourate Ach-Chuara Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Ach-Chuara Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Ach-Chuara Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Ach-Chuara Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Ach-Chuara Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Ach-Chuara Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Ach-Chuara Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Ach-Chuara Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Ach-Chuara Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Ach-Chuara Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Ach-Chuara Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Ach-Chuara Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Ach-Chuara Al Hosary
Al Hosary
sourate Ach-Chuara Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Ach-Chuara Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères