sourate 26 verset 55 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَإِنَّهُمْ لَنَا لَغَائِظُونَ﴾
[ الشعراء: 55]
mais ils nous irritent, [Ach-Chuara: 55]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Wa `Innahum Lana Lagha`izuna
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 55
Seulement, ils commettent des méfaits qui nous exaspèrent.
Traduction en français
55. qui ont provoqué notre courroux.
Traduction en français - Rachid Maach
55 qui ne cesse pourtant de nous irriter par ses agissements.
sourate 26 verset 55 English
And indeed, they are enraging us,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Si les gens du Livre avaient la foi et la piété, Nous leur aurions certainement
- Dis: «C'est Lui qui vous a répandus sur la terre, et c'est vers Lui que
- Seigneur! Pardonne-moi, et à mes père et mère et à celui qui entre dans ma
- En effet Nous avons créé les cieux et la terre et ce qui existe entre
- Nous vous éprouverons certes afin de distinguer ceux d'entre vous qui luttent [pour la cause
- Ne placez pas avec Allah une autre divinité. Je suis pour vous de Sa part,
- De même pour les Thamûd, quand il leur fut dit: «Jouissez jusqu'à un certain temps!»
- La sanction d'une mauvaise action est une mauvaise action [une peine] identique. Mais quiconque pardonne
- Dis: «Je ne suis pas une innovation parmi les messagers; et je ne sais pas
- Il en est ainsi parce que leurs messagers leur venaient avec des preuves évidentes, et
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères