sourate 39 verset 14 , Traduction française du sens du verset.
﴿قُلِ اللَّهَ أَعْبُدُ مُخْلِصًا لَّهُ دِينِي﴾
[ الزمر: 14]
Dis: «C'est Allah que j'adore, et Lui voue exclusivement mon culte. [ Az-Zumar: 14]
sourate Az-Zumar en françaisArabe phonétique
Quli Allaha `A`budu Mukhlisaan Lahu Dini
Interprétation du Coran sourate Az-Zumar Verset 14
Ô Messager, dis: J’adore Allah Seul et exclusivement. Je n’adore personne d’autre que Lui.
Traduction en français
14. Dis : « C’est Allah Que j’adore en Lui vouant un culte sincère.
Traduction en français - Rachid Maach
14 Dis-leur : « C’est Allah que j’adore en Lui vouant un culte exclusif et sincère.
sourate 39 verset 14 English
Say, "Allah [alone] do I worship, sincere to Him in my religion,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- ou vous profitent-elles? ou vous nuisent-elles?»
- Quant à l'homme, lorsque son Seigneur l'éprouve en l'honorant et en le comblant de bienfaits,
- et vous délaissez l'au-delà.
- Certes, ton Seigneur sait ce que cachent leurs poitrines et ce qu'ils divulguent.
- Si la vérité était conforme à leurs passions, les cieux et la terre et ceux
- Il n'est pas interrogé sur ce qu'Il fait, mais ce sont eux qui devront rendre
- Ceux donc qui croient et font de bonnes œuvres auront pardon et faveurs généreuses,
- L'une d'elles dit: «O mon père, engage-le [à ton service] moyennant salaire, car le meilleur
- Et supporte patiemment la décision de ton Seigneur. Car en vérité, tu es sous Nos
- Et un jour Il les rassemblera tous. Puis Il dira aux Anges: «Est-ce vous que
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Az-Zumar avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Az-Zumar mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Az-Zumar Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



