sourate 39 verset 14 , Traduction française du sens du verset.
﴿قُلِ اللَّهَ أَعْبُدُ مُخْلِصًا لَّهُ دِينِي﴾
[ الزمر: 14]
Dis: «C'est Allah que j'adore, et Lui voue exclusivement mon culte. [ Az-Zumar: 14]
sourate Az-Zumar en françaisArabe phonétique
Quli Allaha `A`budu Mukhlisaan Lahu Dini
Interprétation du Coran sourate Az-Zumar Verset 14
Ô Messager, dis: J’adore Allah Seul et exclusivement. Je n’adore personne d’autre que Lui.
Traduction en français
14. Dis : « C’est Allah Que j’adore en Lui vouant un culte sincère.
Traduction en français - Rachid Maach
14 Dis-leur : « C’est Allah que j’adore en Lui vouant un culte exclusif et sincère.
sourate 39 verset 14 English
Say, "Allah [alone] do I worship, sincere to Him in my religion,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et disaient: «Allons-nous abandonner nos divinités pour un poète fou?»
- Et je suis Grand Pardonneur à celui qui se repent, croit, fait bonne œuvre, puis
- «Pourquoi Moïse t'es-tu hâté de quitter ton peuple?»
- Certes, ce Coran guide vers ce qu'il y a de plus droit, et il annonce
- O les croyants! Quand vous contractez une dette à échéance déterminée, mettez-la en écrit; et
- Est-ce qu'ils se sont transmis cette injonction? Ils sont plutôt des gens transgresseurs.
- Ce n'est pas vous qui les avez tués: mais c'est Allah qui les a tués.
- Lorsque tu lis le Coran, demande la protection d'Allah contre le Diable banni.
- Ils sont là sur mes traces, dit Moïse. Et je me suis hâté vers Toi,
- Et ne dis jamais, à propos d'une chose: «Je la ferai sûrement demain»,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Az-Zumar avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Az-Zumar mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Az-Zumar Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères