sourate 21 verset 63 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالَ بَلْ فَعَلَهُ كَبِيرُهُمْ هَٰذَا فَاسْأَلُوهُمْ إِن كَانُوا يَنطِقُونَ﴾
[ الأنبياء: 63]
Il dit: «C'est la plus grande d'entre elles que voici, qui l'a fait. Demandez-leur donc, si elles peuvent parler». [Al-Anbiya: 63]
sourate Al-Anbiya en françaisArabe phonétique
Qala Bal Fa`alahu Kabiruhum Hadha Fas`aluhum `In Kanu Yantiquna
Interprétation du Coran sourate Al-Anbiya Verset 63
Afin de dévoiler l’impuissance de leurs idoles aux yeux de tous, Abraham leur répondit sur un ton sarcastique: Ce n’est pas moi le coupable mais plutôt l’idole la plus imposante qui est restée intacte. Questionnez donc vos divinités et voyons si elles peuvent répondre.
Traduction en français
63. « Non, c’est la plus grande d’entre elles qui l’a fait. Interrogez-les donc si tant est qu’elles puissent vous répondre ! »
Traduction en français - Rachid Maach
63 « Non ! C’est la plus grande d’entre elles que voici, répondit-il. Interrogez-les si toutefois elles peuvent s’exprimer ! »
sourate 21 verset 63 English
He said, "Rather, this - the largest of them - did it, so ask them, if they should [be able to] speak."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Goûte! Toi [qui prétendait être] le puissant, le noble.
- Il appellera celui qui tournait le dos et s'en allait,
- O vous qui croyez! Qu'avez-vous? Lorsque l'on vous a dit: «Elancez-vous dans le sentier d'Allah»
- Seuls croient en Nos versets ceux qui, lorsqu'on les leur rappelle, tombent prosternés et, par
- Ils diront: [ils appartiennent] «A Allah». Dis: «Ne craignez-vous donc pas?»
- Allah a maudit les infidèles et leur a préparé une fournaise,
- et sans le bienfait de mon Seigneur, j'aurais certainement été du nombre de ceux qu'on
- Par le Livre (le Coran) explicite.
- Peu s'en faut que les cieux ne s'entrouvrent à ces mots, que la terre ne
- Dis: «Voulez-vous que Nous vous apprenions lesquels sont les plus grands perdants, en œuvres?
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Anbiya avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Anbiya mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Anbiya Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères