sourate 51 verset 19 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Adh-Dhariyat verset 19 (Adh-Dhariyat - الذاريات).
  
   

﴿وَفِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ لِّلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ﴾
[ الذاريات: 19]

(Muhammad Hamid Allah)

et dans leurs biens, il y avait un droit au mendiant et au déshérité. [Adh-Dhariyat: 19]

sourate Adh-Dhariyat en français

Arabe phonétique

Wa Fi `Amwalihim Haqqun Lilssa`ili Wa Al-Mahrumi


Interprétation du Coran sourate Adh-Dhariyat Verset 19

Par ailleurs, ils prélevaient volontairement de leurs biens pour en donner aux mendiants et à d’autres nécessiteux qui ne mendient pas et qui sont privés de subsistance pour une raison quelconque.


Traduction en français

19. Une part de leurs biens était réservée aux mendiants et aux démunis.



Traduction en français - Rachid Maach


19 réservant une partie de leurs biens au mendiant et au démuni.


sourate 51 verset 19 English


And from their properties was [given] the right of the [needy] petitioner and the deprived.

page 521 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 19 sourates Adh-Dhariyat


وفي أموالهم حق للسائل والمحروم

سورة: الذاريات - آية: ( 19 )  - جزء: ( 26 )  -  صفحة: ( 521 )

Versets du Coran en français

  1. Et c'est cette pensée que vous avez eue de votre Seigneur, qui vous a ruinés,
  2. Alors, Nous t'aurions certes fait goûter le double [supplice] de la vie et le double
  3. et les rétribuera pour ce qu'ils auront enduré, en leur donnant le Paradis et des
  4. Il vous a, en effet, interdit (la chair) de la bête morte, le sang, la
  5. Telle fut la règle appliquée par Nous à Nos messagers que Nous avons envoyés avant
  6. Il n'a jamais engendré, n'a pas été engendré non plus.
  7. Et Ils auront auprès d'eux des belles aux grands yeux, au regard chaste,
  8. Et Nous n'avons envoyé de Messager qu'avec la langue de son peuple, afin de les
  9. Nous avons fait périr les générations d'avant vous lorsqu'elles eurent été injustes alors que leurs
  10. O mon Seigneur! Fais que j'accomplisse assidûment la Salât ainsi qu'une partie de ma descendance;

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Adh-Dhariyat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Adh-Dhariyat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Adh-Dhariyat Complet en haute qualité
sourate Adh-Dhariyat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Adh-Dhariyat Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Adh-Dhariyat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Adh-Dhariyat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Adh-Dhariyat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Adh-Dhariyat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Adh-Dhariyat Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Adh-Dhariyat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Adh-Dhariyat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Adh-Dhariyat Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Adh-Dhariyat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Adh-Dhariyat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Adh-Dhariyat Al Hosary
Al Hosary
sourate Adh-Dhariyat Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Adh-Dhariyat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, June 18, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères