sourate 26 verset 34 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالَ لِلْمَلَإِ حَوْلَهُ إِنَّ هَٰذَا لَسَاحِرٌ عَلِيمٌ﴾
[ الشعراء: 34]
[Pharaon] dit aux notables autour de lui: «Voilà en vérité un magicien savant. [Ach-Chuara: 34]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Qala Lilmala`i Hawlahu `Inna Hadha Lasahirun `Alimun
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 34
Pharaon dit aux notables qui l’entouraient: Cet homme est un magicien habile.
Traduction en français
34. À l’assemblée des notables qui l’entourait, (Pharaon) dit alors : « C’est un magicien à la vaste connaissance !
Traduction en français - Rachid Maach
34 Pharaon dit alors aux grands d’Egypte qui l’entouraient : « Voilà un habile magicien
sourate 26 verset 34 English
[Pharaoh] said to the eminent ones around him, "Indeed, this is a learned magician.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Même si tu désirais ardemment qu'ils soient guidés... [Sache] qu'Allah ne guide pas ceux qui
- Lorsqu'ensuite il observa la lune se levant, il dit: «Voilà mon Seigneur!» Puis, lorsqu'elle disparut,
- Et il leur jura: «Vraiment, je suis pour vous deux un bon conseiller».
- Le jour où les cœurs dévoileront leurs secrets,
- Et [Zacharie dit]: «O mon Seigneur, comment aurai-je un fils, quand ma femme est stérile
- Comment y aurait-il pour les associateurs un pacte admis par Allah et par Son messager?
- Et si Nous retardons pour eux le châtiment jusqu'à une période fixée, ils diront: «Qu'est-ce
- Ne seront pas égaux les gens du Feu et les gens du Paradis. Les gens
- N'as-tu pas vu que c'est par la grâce d'Allah que le vaisseau vogue dans la
- qui m'a créé, et c'est Lui qui me guide;
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



