sourate 3 verset 31 , Traduction française du sens du verset.
﴿قُلْ إِن كُنتُمْ تُحِبُّونَ اللَّهَ فَاتَّبِعُونِي يُحْبِبْكُمُ اللَّهُ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوبَكُمْ ۗ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ﴾
[ آل عمران: 31]
Dis: «Si vous aimez vraiment Allah, suivez-moi, Allah vous aimera alors et vous pardonnera vos péchés. Allah est Pardonneur et Miséricordieux. [Al-Imran: 31]
sourate Al-Imran en françaisArabe phonétique
Qul `In Kuntum Tuhibbuna Allaha Fa Attabi`uni Yuhbibkumu Allahu Wa Yaghfir Lakum Dhunubakum Wa Allahu Ghafurun Rahimun
Interprétation du Coran sourate Al Imran Verset 31
Ô Messager, dis: Si vous aimez réellement Allah, suivez ce que j’apporte en l’appliquant dans vos œuvres et vos croyances et vous gagnerez alors l’amour d’Allah qui vous pardonnera vos péchés. Allah pardonne ceux parmi Ses serviteurs qui se repentent et se montre miséricordieux à leur égard.
Traduction en français
31. Dis : « Qui, parmi vous, aime Allah me suive ! Allah vous aimera alors et vous pardonnera vos péchés ; et Allah est Tout Absoluteur,Tout Miséricordieux ! »
Traduction en français - Rachid Maach
31 Dis : « Si vous aimez véritablement Allah, suivez-moi ! Allah vous aimera et vous pardonnera vos péchés. Allah est Très Clément et Très Miséricordieux. »
sourate 3 verset 31 English
Say, [O Muhammad], "If you should love Allah, then follow me, [so] Allah will love you and forgive you your sins. And Allah is Forgiving and Merciful."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Quand les meneurs désavoueront les suiveurs à la vue du châtiment, les liens entre eux
- et l'envoyâmes ensuite (comme prophète) vers cent mille hommes ou plus.
- Ils dirent: «Nous sommes détenteurs d'une force et d'une puissance redoutable. Le commandement cependant t'appartient.
- Elle mit entre elle et eux un voile. Nous lui envoyâmes Notre Esprit (Gabriel), qui
- Nous avons décoré le ciel le plus proche d'un décor: les étoiles,
- Dis: «Voyez-vous! Si Son châtiment vous arrivait de nuit ou de jour, les criminels pourraient-ils
- Par le figuier et l'olivier!
- Ce sont ceux-là qu'Allah a maudits, a rendus sourds et a rendu leurs yeux aveugles.
- Que de générations avons-nous exterminées, après Noé! Et ton Seigneur suffit qu'Il soit Parfaitement Connaisseur
- Seuls forgent le mensonge ceux qui ne croient pas aux versets d'Allah; et tels sont
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Imran avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Imran mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Imran Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères