sourate 16 verset 64 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate An-Nahl verset 64 (An-Nahl - النحل).
  
   

﴿وَمَا أَنزَلْنَا عَلَيْكَ الْكِتَابَ إِلَّا لِتُبَيِّنَ لَهُمُ الَّذِي اخْتَلَفُوا فِيهِ ۙ وَهُدًى وَرَحْمَةً لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ﴾
[ النحل: 64]

(Muhammad Hamid Allah)

Et Nous n'avons fait descendre sur toi le Livre qu'afin que tu leur montres clairement le motif de leur dissension, de même qu'un guide et une miséricorde pour des gens croyants. [An-Nahl: 64]

sourate An-Nahl en français

Arabe phonétique

Wa Ma `Anzalna `Alayka Al-Kitaba `Illa Litubayyina Lahumu Al-Ladhi Akhtalafu Fihi Wa Hudaan Wa Rahmatan Liqawmin Yu`uminuna


Interprétation du Coran sourate An-Nahl Verset 64

Ô Messager, Nous ne t’avons révélé le Coran que pour que tu exposes avec clarté à tous les gens les réalités à propos desquelles ils divergeaient: le monothéisme, la Ressuscitation et les lois de la religion. Nous te l’avons également révélé afin qu’il soit une guidée et une miséricorde pour ceux qui croient en Allah, en Ses messagers et au contenu du Coran. Ce sont eux en effet qui tirent profit de la vérité.


Traduction en français

64. Nous n’avons fait descendre sur toi le Livre (en révélation) que pour que tu leur expliques à propos de quoi ils sont en désaccord ; et pour que ce soit une bonne direction (hudâ) et une miséricorde aux hommes qui croient.



Traduction en français - Rachid Maach


64 Nous t’avons révélé le Coran uniquement pour que tu exposes clairement aux hommes la vérité qui faisait l’objet de leur différend et qu’il soit un guide et une miséricorde pour les croyants.


sourate 16 verset 64 English


And We have not revealed to you the Book, [O Muhammad], except for you to make clear to them that wherein they have differed and as guidance and mercy for a people who believe.

page 273 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 64 sourates An-Nahl


وما أنـزلنا عليك الكتاب إلا لتبين لهم الذي اختلفوا فيه وهدى ورحمة لقوم يؤمنون

سورة: النحل - آية: ( 64 )  - جزء: ( 14 )  -  صفحة: ( 273 )

Versets du Coran en français

  1. Prendrais-je en dehors de Lui des divinités? Si le Tout Miséricordieux me veut du mal,
  2. Et si jamais le Diable t'incite (à agir autrement), alors cherche refuge auprès d'Allah; c'est
  3. A Allah appartient le royaume des cieux et de la terre. Et Allah est Omnipotent.
  4. Comme ils entendront et verront bien le jour où ils viendront à Nous! Mais aujourd'hui,
  5. Et vous voici venus à Nous, seuls, tout comme Nous vous avions créés la première
  6. et chaque âme sera pleinement rétribuée pour ce qu'elle aura œuvré. Il [Allah] connaît mieux
  7. [Et les gens du Livre disent à leurs coreligionnaires]: «Ne croyez que ceux qui suivent
  8. Nous ne l'avons facilité dans ta langue, qu'afin qu'ils se rappellent!
  9. Ils veulent éteindre avec leurs bouches la lumière d'Allah, alors qu'Allah ne veut que parachever
  10. O enfants d'Israël, rappelez-vous Mon bienfait dont Je vous ai comblés. Si vous tenez vos

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate An-Nahl avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate An-Nahl mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Nahl Complet en haute qualité
sourate An-Nahl Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate An-Nahl Bandar Balila
Bandar Balila
sourate An-Nahl Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate An-Nahl Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate An-Nahl Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate An-Nahl Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate An-Nahl Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate An-Nahl Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate An-Nahl Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate An-Nahl Fares Abbad
Fares Abbad
sourate An-Nahl Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate An-Nahl Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate An-Nahl Al Hosary
Al Hosary
sourate An-Nahl Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate An-Nahl Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, May 5, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères