sourate 5 verset 74 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَفَلَا يَتُوبُونَ إِلَى اللَّهِ وَيَسْتَغْفِرُونَهُ ۚ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ﴾
[ المائدة: 74]
Ne vont-ils donc pas se repentir à Allah et implorer Son pardon? Car Allah est Pardonneur et Miséricordieux. [Al-Maida: 74]
sourate Al-Maida en françaisArabe phonétique
Afala Yatubuna `Ila Allahi Wa Yastaghfirunahu Wa Allahu Ghafurun Rahimun
Interprétation du Coran sourate Al-Maidah Verset 74
Ces gens ne renonceront-ils pas à ces paroles ? Ne s’en repentiront-ils pas en demandant pardon à Allah pour Lui avoir associé des divinités? Allah pardonne à ceux qui se repentent, quel que soit le péché commis (cela inclut donc la mécréance), et se montre miséricordieux avec les croyants.
Traduction en français
74. Ne se repentiront-ils donc pas auprès d’Allah ? N’imploreront-ils pas Son pardon ? Car Allah est, certes, Absoluteur et Tout Miséricordieux.
Traduction en français - Rachid Maach
74 Ne vont-ils pas revenir à Allah et implorer Son pardon ? Allah est Très Clément et Très Miséricordieux.
sourate 5 verset 74 English
So will they not repent to Allah and seek His forgiveness? And Allah is Forgiving and Merciful.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Dis-[leur]: «Je ne vous dis pas que je détiens les trésors d'Allah, ni que je
- Ou avez-vous un argument évident?
- Ce jour-là, les gens sortiront séparément pour que leur soient montrées leurs œuvres.
- Les notables de son peuple qui s'enflaient d'orgueil, dirent: «Nous t'expulserons certes de notre cité,
- Et Nous y laissâmes un signe pour ceux qui redoutent le douloureux châtiment;
- à titre de miséricorde de la part de ton Seigneur, car c'est Lui l'Audient, l'Omniscient,
- Et Je leur accorderai un délai, car Mon stratagème est solide!
- Et du bout de la ville, un homme vint en toute hâte et dit: «O
- Et lorsque Moïse retourna à son peuple, fâché, attristé, il dit: «Vous avez très mal
- Et place ta confiance en Le Vivant qui ne meurt jamais. Et par Sa louange,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Maida avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Maida mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Maida Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



