sourate 17 verset 64 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَاسْتَفْزِزْ مَنِ اسْتَطَعْتَ مِنْهُم بِصَوْتِكَ وَأَجْلِبْ عَلَيْهِم بِخَيْلِكَ وَرَجِلِكَ وَشَارِكْهُمْ فِي الْأَمْوَالِ وَالْأَوْلَادِ وَعِدْهُمْ ۚ وَمَا يَعِدُهُمُ الشَّيْطَانُ إِلَّا غُرُورًا﴾
[ الإسراء: 64]
Excite, par ta voix, ceux d'entre eux que tu pourras, rassemble contre eux ta cavalerie et ton infanterie, associe-toi à eux dans leur biens et leurs enfants et fais-leur des promesses». Or, le Diable ne leur fait des promesses qu'en tromperie. [Al-Isra: 64]
sourate Al-Isra en françaisArabe phonétique
Wa Astafziz Mani Astata`ta Minhum Bisawtika Wa `Ajlib `Alayhim Bikhaylika Wa Rajilika Wa Sharik/hum Fi Al-`Amwli Wa Al-`Awladi Wa `Id/hum Wa Ma Ya`iduhumu Ash-Shaytanu `Illa Ghururaan
Interprétation du Coran sourate Al-Isra Verset 64
Provoque ceux que tu es capable de provoquer en les appelant à transgresser ; ameute contre eux tes cavaliers et tes fantassins qui appellent à t’obéir ; partage avec eux leurs biens en leur embellissant les comportements contraire à la religion ; partage avec eux leurs enfants en les affiliant mensongèrement à toi, en les amenant à engendrer par la fornication ou en faisant en sorte qu’ils se donnent des noms qui les définissent comme des serviteurs de quelqu’un d’autre qu’Allah ; et enjolive-leur les promesses mensongères et les faux espoirs. Satan ne leur promet que ce qui les induit en erreur.
Traduction en français
64. Attire de ta voix ceux que tu pourras, mobilise contre eux et ta cavalerie et ta piétaille, sois leur associé dans leurs biens et leur progéniture, et fais- leur des promesses. Mais les promesses de Satan ne sont que leurre et duperie.
Traduction en français - Rachid Maach
64 Efforce-toi, par tes suggestions, de séduire tous ceux que tu pourras parmi eux. Lance contre eux toutes les forces à ta disposition, associe-toi à leurs biens et à leur progéniture, et fais-leur toutes sortes de promesses. » Mais Satan, par ses promesses, ne fait que bercer les hommes d’illusions.
sourate 17 verset 64 English
And incite [to senselessness] whoever you can among them with your voice and assault them with your horses and foot soldiers and become a partner in their wealth and their children and promise them." But Satan does not promise them except delusion.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- car il ne croyait pas en Allah, le Très Grand.
- O femmes du Prophète! Vous n'êtes comparables à aucune autre femme. Si vous êtes pieuses,
- La création des cieux et de la terre est quelque chose de plus grand que
- «Il m'a été seulement commandé d'adorer le Seigneur de cette Ville (la Mecque) qu'Il a
- Et il tira sa main et voilà qu'elle était blanche (étincelante) à ceux qui regardaient.
- méconnaissant ainsi ce que Nous leur avons donné. Jouissez donc [pour un temps!] Bientôt vous
- Allah accroît la rectitude de ceux qui suivent le bon chemin, et les bonnes œuvres
- C'est le Jour de la Décision [Jugement], où nous vous réunirons ainsi que les anciens.
- alors ils diront: «Est-ce qu'on va nous donner du répit?»
- Dis: «Allah sait mieux combien de temps ils demeurèrent là. A Lui appartient l'Inconnaissable des
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Isra avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Isra mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Isra Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



