sourate 77 verset 38 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Mursalat verset 38 (Al-Mursalat - المرسلات).
  
   

﴿هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ﴾
[ المرسلات: 38]

(Muhammad Hamid Allah)

C'est le Jour de la Décision [Jugement], où nous vous réunirons ainsi que les anciens. [Al-Mursalat: 38]

sourate Al-Mursalat en français

Arabe phonétique

Hadha Yawmu Al-Fasli Jama`nakum Wa Al-`Awwalina


Interprétation du Coran sourate Al-Mursalat Verset 38

Ce sera le Jour où on tranchera entre les créatures et où Nous vous réunirons avec les peuples du passé dans le même espace.


Traduction en français

38. Voici venu le Jour de la Décision où Nous vous réunissons avec ceux qui vous ont précédés.



Traduction en français - Rachid Maach


38 « Voici le Jour du jugement dernier. Nous vous avons réunis, vous et vos devanciers.


sourate 77 verset 38 English


This is the Day of Judgement; We will have assembled you and the former peoples.

page 581 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 38 sourates Al-Mursalat


هذا يوم الفصل جمعناكم والأولين

سورة: المرسلات - آية: ( 38 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 581 )

Versets du Coran en français

  1. Et lorsque Nous avons dit aux Anges: «Prosternez-vous devant Adam», ils se prosternèrent, à l'exception
  2. Il m'est seulement révélé que je suis un avertisseur clair».
  3. et Nous les aurions guidé certes, vers un droit chemin.
  4. Ils ne t'apporteront aucune parabole, sans que Nous ne t'apportions la vérité avec la meilleure
  5. Ils dirent: «Voici deux magiciens qui, par leur magie, veulent vous faire abandonner votre terre
  6. Mais ils ne se rappelleront que si Allah veut. C'est Lui qui est Le plus
  7. «Sors de là», dit (Allah,) banni et rejeté. Quiconque te suit parmi eux... de vous
  8. O gens du Livre! Notre Messager (Muhammad) vous est certes venu, vous exposant beaucoup de
  9. Ainsi la vérité se manifesta et ce qu'ils firent fût vain.
  10. Mais comment te demanderaient-ils d'être leur juge quand ils ont avec eux la Thora dans

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Mursalat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Mursalat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Mursalat Complet en haute qualité
sourate Al-Mursalat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Mursalat Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Mursalat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Mursalat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Mursalat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Mursalat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Mursalat Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Mursalat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Mursalat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Mursalat Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Mursalat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Mursalat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Mursalat Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Mursalat Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Mursalat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, March 8, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères