sourate 77 verset 38 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Mursalat verset 38 (Al-Mursalat - المرسلات).
  
   

﴿هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ﴾
[ المرسلات: 38]

(Muhammad Hamid Allah)

C'est le Jour de la Décision [Jugement], où nous vous réunirons ainsi que les anciens. [Al-Mursalat: 38]

sourate Al-Mursalat en français

Arabe phonétique

Hadha Yawmu Al-Fasli Jama`nakum Wa Al-`Awwalina


Interprétation du Coran sourate Al-Mursalat Verset 38

Ce sera le Jour où on tranchera entre les créatures et où Nous vous réunirons avec les peuples du passé dans le même espace.


Traduction en français

38. Voici venu le Jour de la Décision où Nous vous réunissons avec ceux qui vous ont précédés.



Traduction en français - Rachid Maach


38 « Voici le Jour du jugement dernier. Nous vous avons réunis, vous et vos devanciers.


sourate 77 verset 38 English


This is the Day of Judgement; We will have assembled you and the former peoples.

page 581 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 38 sourates Al-Mursalat


هذا يوم الفصل جمعناكم والأولين

سورة: المرسلات - آية: ( 38 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 581 )

Versets du Coran en français

  1. Ce sont ceux-là dont Nous acceptons le meilleur de ce qu'ils œuvrent et passons sur
  2. Ceux qui pratiquent la piété, lorsqu'une suggestion du Diable les touche se rappellent [du châtiment
  3. courant, le cou tendu, vers l'appeleur. Les mécréants diront: «Voilà un jour difficile».
  4. Possèdent-ils une partie du pouvoir? Ils ne donneraient donc rien aux gens, fût-ce le creux
  5. Il n'appartient nullement à une âme de croire si ce n'est avec la permission d'Allah.
  6. Accomplissez la Salât, acquittez la Zakât et obéissez au messager, afin que vous ayez la
  7. Je suis pour vous un messager digne de confiance.
  8. L'homme ne voit-il pas que Nous l'avons créé d'une goutte de sperme? Et le voilà
  9. Ce sont eux qui subiront le pire châtiment, tandis qu'ils seront dans l'au-delà les plus
  10. et que la terre sera nivelée,

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Mursalat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Mursalat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Mursalat Complet en haute qualité
sourate Al-Mursalat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Mursalat Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Mursalat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Mursalat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Mursalat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Mursalat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Mursalat Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Mursalat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Mursalat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Mursalat Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Mursalat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Mursalat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Mursalat Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Mursalat Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Mursalat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, November 5, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères