sourate 26 verset 33 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَنَزَعَ يَدَهُ فَإِذَا هِيَ بَيْضَاءُ لِلنَّاظِرِينَ﴾
[ الشعراء: 33]
Et il tira sa main et voilà qu'elle était blanche (étincelante) à ceux qui regardaient. [Ach-Chuara: 33]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Wa Naza`a Yadahu Fa`idha Hiya Bayđa`u Lilnnazirina
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 33
Il introduisit ensuite sa main sous ses vêtements et il la ressortit blanche et étincelante, et non blanche comme pourrait l’être la main d’un lépreux. Sa main fut également visible de tous.
Traduction en français
33. Il retira (de sa tunique) sa main qui parut d’une éclatante blancheur aux yeux de l’assistance.
Traduction en français - Rachid Maach
33 Et il retira sa main[968] qui apparut toute blanche à l’assistance.
[968] De sa tunique.
sourate 26 verset 33 English
And he drew out his hand; thereupon it was white for the observers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Puis Nous avons changé leur mauvaise condition en y substituant le bien, au point qu'ayant
- et il pensait que jamais il ne ressusciterait
- Est-ce que celui qui était mort et que Nous avons ramené à la vie et
- Et en effet Moïse vous est venu avec les preuves. Malgré cela, une fois absent,
- il dit: «Oui, je me suis complu à aimer les biens (de ce monde) au
- et construit au-dessus de vous sept (cieux) renforcés,
- Voudriez-vous interroger votre Messager comme auparavant on interrogea Moïse? Quiconque substitue la mécréance à la
- D'elle, Il fait pousser pour vous, les cultures, les oliviers, les palmiers, les vignes et
- afin que Nous te fassions voir de Nos prodiges les plus importants.
- Et ne dévorez pas mutuellement et illicitement vos biens; et ne vous en servez pas
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères