sourate 26 verset 33 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَنَزَعَ يَدَهُ فَإِذَا هِيَ بَيْضَاءُ لِلنَّاظِرِينَ﴾
[ الشعراء: 33]
Et il tira sa main et voilà qu'elle était blanche (étincelante) à ceux qui regardaient. [Ach-Chuara: 33]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Wa Naza`a Yadahu Fa`idha Hiya Bayđa`u Lilnnazirina
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 33
Il introduisit ensuite sa main sous ses vêtements et il la ressortit blanche et étincelante, et non blanche comme pourrait l’être la main d’un lépreux. Sa main fut également visible de tous.
Traduction en français
33. Il retira (de sa tunique) sa main qui parut d’une éclatante blancheur aux yeux de l’assistance.
Traduction en français - Rachid Maach
33 Et il retira sa main[968] qui apparut toute blanche à l’assistance.
[968] De sa tunique.
sourate 26 verset 33 English
And he drew out his hand; thereupon it was white for the observers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Endure (Muhammad) donc, comme ont enduré les messagers doués de fermeté; et ne te montre
- Ils dirent: «Nous avons été envoyés vers des gens criminels,
- Le moment n'est-il pas venu pour ceux qui ont cru, que leurs cœurs s'humilient à
- Ils dirent: «Malheur à nous! Nous avons été des rebelles.
- Ceux d'entre vous qui ont tourné le dos, le jour où les deux armées se
- Cela fait partie des récits que Nous te [Muhammad] racontons concernant des cités: les unes
- et observe; ils verront bientôt!
- Parmi Ses preuves est la création des cieux et de la terre et des êtres
- Allah a favorisé les uns d'entre vous par rapport aux autres dans [la répartition] de
- De quoi [Allah] l'a-t-Il créé?
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



