sourate 15 verset 66 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَقَضَيْنَا إِلَيْهِ ذَٰلِكَ الْأَمْرَ أَنَّ دَابِرَ هَٰؤُلَاءِ مَقْطُوعٌ مُّصْبِحِينَ﴾
[ الحجر: 66]
Et Nous lui annonçâmes cet ordre: que ces gens-là, au matin, seront anéantis jusqu'au dernier. [Al-Hijr: 66]
sourate Al-Hijr en françaisArabe phonétique
Wa Qađayna `Ilayhi Dhalika Al-`Amra `Anna Dabira Ha`uula` Maqtu`un Musbihina
Interprétation du Coran sourate Al-Hijr Verset 66
Par le biais de la Révélation, Nous avons annoncé à Loth ce que nous avons décrété: l’anéantissement jusqu’au dernier des gens à l’aube.
Traduction en français
66. C’est alors que Nous lui fîmes part (à Loth) de Notre décision : tout son peuple sera exterminé au point du jour.
Traduction en français - Rachid Maach
66 Nous avons révélé à Loth Notre décision d’exterminer son peuple au matin.
sourate 15 verset 66 English
And We conveyed to him [the decree] of that matter: that those [sinners] would be eliminated by early morning.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Celui qui donne et craint (Allah)
- La première Maison qui ait été édifiée pour les gens, c'est bien celle de Bakka
- Et il en est parmi eux qui te regardent. Est-ce toi qui peux guider les
- La vérité vient de ton Seigneur. Ne sois donc pas du nombre des sceptiques.
- O vous qui croyez! Si vous craignez Allah, Il vous accordera la faculté de discerner
- Que tu demandes pardon pour eux, ou que tu ne le demandes pas - et
- Nous leur ferons certainement goûter au châtiment ici-bas, avant le grand châtiment afin qu'ils retournent
- il dit: «Oui, je me suis complu à aimer les biens (de ce monde) au
- - Ils dirent: «Demande pour nous à ton Seigneur qu'Il nous précise ce qu'elle est
- à un serviteur d'Allah [Muhammad] de célébrer la Salât?
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Hijr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Hijr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hijr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



