sourate 15 verset 66 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَقَضَيْنَا إِلَيْهِ ذَٰلِكَ الْأَمْرَ أَنَّ دَابِرَ هَٰؤُلَاءِ مَقْطُوعٌ مُّصْبِحِينَ﴾
[ الحجر: 66]
Et Nous lui annonçâmes cet ordre: que ces gens-là, au matin, seront anéantis jusqu'au dernier. [Al-Hijr: 66]
sourate Al-Hijr en françaisArabe phonétique
Wa Qađayna `Ilayhi Dhalika Al-`Amra `Anna Dabira Ha`uula` Maqtu`un Musbihina
Interprétation du Coran sourate Al-Hijr Verset 66
Par le biais de la Révélation, Nous avons annoncé à Loth ce que nous avons décrété: l’anéantissement jusqu’au dernier des gens à l’aube.
Traduction en français
66. C’est alors que Nous lui fîmes part (à Loth) de Notre décision : tout son peuple sera exterminé au point du jour.
Traduction en français - Rachid Maach
66 Nous avons révélé à Loth Notre décision d’exterminer son peuple au matin.
sourate 15 verset 66 English
And We conveyed to him [the decree] of that matter: that those [sinners] would be eliminated by early morning.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Voyez-vous donc l'eau que vous buvez?
- Allah, c'est Lui qui a crée les cieux et la terre et qui, du ciel,
- Supporte donc, d'une belle patience.
- Les méfaits qu'ils accomplissaient les atteindront, et ce dont ils se moquaient les cernera de
- et à ton Seigneur aspire.
- et dira: «Par Allah! Tu as bien failli causer ma perte!
- Est-ce que les gens pensent qu'on les laissera dire: «Nous croyons!» sans les éprouver?
- Que ce qu'ils disent ne t'afflige pas. La puissance toute entière appartient à Allah. C'est
- Puis, vous la verrez certes, avec l'œil de la certitude.
- Puis, s'ils te traitent de menteur, alors dis: «Votre Seigneur est Détenteur d'une immense miséricorde
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Hijr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Hijr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hijr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



