sourate 15 verset 66 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَقَضَيْنَا إِلَيْهِ ذَٰلِكَ الْأَمْرَ أَنَّ دَابِرَ هَٰؤُلَاءِ مَقْطُوعٌ مُّصْبِحِينَ﴾
[ الحجر: 66]
Et Nous lui annonçâmes cet ordre: que ces gens-là, au matin, seront anéantis jusqu'au dernier. [Al-Hijr: 66]
sourate Al-Hijr en françaisArabe phonétique
Wa Qađayna `Ilayhi Dhalika Al-`Amra `Anna Dabira Ha`uula` Maqtu`un Musbihina
Interprétation du Coran sourate Al-Hijr Verset 66
Par le biais de la Révélation, Nous avons annoncé à Loth ce que nous avons décrété: l’anéantissement jusqu’au dernier des gens à l’aube.
Traduction en français
66. C’est alors que Nous lui fîmes part (à Loth) de Notre décision : tout son peuple sera exterminé au point du jour.
Traduction en français - Rachid Maach
66 Nous avons révélé à Loth Notre décision d’exterminer son peuple au matin.
sourate 15 verset 66 English
And We conveyed to him [the decree] of that matter: that those [sinners] would be eliminated by early morning.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et ceux qui dépensent leurs biens cherchant l'agrément d'Allah, et bien rassurés (de Sa récompense),
- Et puis, vous, les égarés, qui traitiez (la Résurrection) de mensonge,
- Hélas pour les esclaves [les humains]! Jamais il ne leur vient de messager sans qu'ils
- Puis dis-lui: «Voudrais-tu te purifier?
- c'est là une grâce de ton Seigneur. Et c'est là l'énorme succès.
- En songe, Allah te les avait montrés peu nombreux! Car s'Il te les avait montrés
- Ils les mirent en déroute, par la grâce d'Allah. Et David tua Goliath; et Allah
- Regarde donc ce qu'a été la conséquence de leur stratagème: Nous les fîmes périr, eux
- Et Nous révélâmes à Moïse: «Jette ton bâton». Et voilà que celui-ci se mit à
- A Allah appartient tout ce qui est dans les cieux et en terre. Allah est
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Hijr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Hijr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hijr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères