sourate 55 verset 66 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Ar-Rahman verset 66 (Ar-Rahman - الرحمن).
  
   

﴿فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ﴾
[ الرحمن: 66]

(Muhammad Hamid Allah)

Dans lesquelles il y aura deux sources jaillissantes. [Ar-Rahman: 66]

sourate Ar-Rahman en français

Arabe phonétique

Fihima `Aynani Nađđakhatani


Interprétation du Coran sourate Ar-Rahman Verset 66

Ils contiennent deux sources à l’eau abondante qui ne tarissent jamais.


Traduction en français

66. Où il y aura deux sources dont l’eau jaillit en abondance.



Traduction en français - Rachid Maach


66 Deux vergers qui, de deux sources jaillissantes, sont arrosés.


sourate 55 verset 66 English


In both of them are two springs, spouting.

page 533 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 66 sourates Ar-Rahman


فيهما عينان نضاختان

سورة: الرحمن - آية: ( 66 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 533 )

Versets du Coran en français

  1. ou toute autre créature que vous puissiez concevoir.» Ils diront alors: «Qui donc nous fera
  2. Seigneur des deux Levants et Seigneur des deux Couchants!
  3. Et ceux qui discutent au sujet d'Allah, après qu'il a été répondu à [Son appel],
  4. Ils dirent: «Seigneur, celui qui nous a préparé cela, ajoute-lui un double châtiment dans le
  5. Ceux dont les Anges reprennent l'âme - alors qu'ils sont bons - [les Anges leur]
  6. Elle dit à sa sœur: «Suis-le» elle l'aperçut alors de loin sans qu'ils ne s'en
  7. Et quand les gens seront rassemblés [pour le Jugement] elles seront leurs ennemies et nieront
  8. Allah vous expose clairement les versets et Allah est Omniscient et Sage.
  9. Sachez qu'Allah redonne la vie à la terre une fois morte. Certes, Nous vous avons
  10. En vérité, ils ont failli t'inciter à fuir du pays pour t'en bannir. Mais dans

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Ar-Rahman avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Ar-Rahman mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ar-Rahman Complet en haute qualité
sourate Ar-Rahman Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Ar-Rahman Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Ar-Rahman Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Ar-Rahman Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Ar-Rahman Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Ar-Rahman Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Ar-Rahman Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Ar-Rahman Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Ar-Rahman Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Ar-Rahman Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Ar-Rahman Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Ar-Rahman Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Ar-Rahman Al Hosary
Al Hosary
sourate Ar-Rahman Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Ar-Rahman Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, October 6, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères