sourate 55 verset 66 , Traduction française du sens du verset.
﴿فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ﴾
[ الرحمن: 66]
Dans lesquelles il y aura deux sources jaillissantes. [Ar-Rahman: 66]
sourate Ar-Rahman en françaisArabe phonétique
Fihima `Aynani Nađđakhatani
Interprétation du Coran sourate Ar-Rahman Verset 66
Ils contiennent deux sources à l’eau abondante qui ne tarissent jamais.
Traduction en français
66. Où il y aura deux sources dont l’eau jaillit en abondance.
Traduction en français - Rachid Maach
66 Deux vergers qui, de deux sources jaillissantes, sont arrosés.
sourate 55 verset 66 English
In both of them are two springs, spouting.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ceux-là seront honorés dans des Jardins.
- Pas du tout, mais ce qu'ils ont accompli couvre leurs cœurs.
- Détourne-toi d'eux. Le jour où l'appeleur appellera vers une chose affreuse,
- Tu ne te venges de nous que parce que nous avons cru aux preuves de
- Il dira: «O mon Seigneur, pourquoi m'as-Tu amené aveugle alors qu'auparavant je voyais?»
- «Nous suivons la religion d'Allah! Et qui est meilleur qu'Allah en Sa religion? C'est Lui
- et que le soleil et la lune seront réunis,
- Allah ne fit cela que pour (vous) apporter une bonne nouvelle et pour qu'avec cela
- Et ils ont juré solennellement par Allah, que si un avertisseur leur venait, ils seraient
- Il ne vous commande que le mal et la turpitude et de dire contre Allah
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ar-Rahman avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ar-Rahman mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ar-Rahman Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères