sourate 55 verset 66 , Traduction française du sens du verset.
﴿فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ﴾
[ الرحمن: 66]
Dans lesquelles il y aura deux sources jaillissantes. [Ar-Rahman: 66]
sourate Ar-Rahman en françaisArabe phonétique
Fihima `Aynani Nađđakhatani
Interprétation du Coran sourate Ar-Rahman Verset 66
Ils contiennent deux sources à l’eau abondante qui ne tarissent jamais.
Traduction en français
66. Où il y aura deux sources dont l’eau jaillit en abondance.
Traduction en français - Rachid Maach
66 Deux vergers qui, de deux sources jaillissantes, sont arrosés.
sourate 55 verset 66 English
In both of them are two springs, spouting.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- qui, lorsqu'ils font mesurer pour eux-mêmes exigent la pleine mesure,
- Et ils te demandent de hâter [la venue] du châtiment. S'il n'y avait pas eu
- Moïse dit: «Dites-vous à la Vérité quand elle vous est venue: Est-ce que cela est
- Regarde donc ce qu'a été la conséquence de leur stratagème: Nous les fîmes périr, eux
- vous divergez sur ce que vous dites.
- Encore une fois, qui te dira ce qu'est le jour de la Rétribution?
- Nous lachâmes sur eux un seul Cri, et voilà qu'ils furent réduits à l'état de
- Il entend les versets d'Allah qu'on lui récite puis persiste dans son orgueil, comme s'il
- Ce (Coran) ci, c'est le Seigneur de l'univers qui l'a fait descendre,
- Dis: «Adorez-vous, au lieu d'Allah, ce qui n'a le pouvoir de vous faire ni le
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ar-Rahman avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ar-Rahman mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ar-Rahman Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



