sourate 11 verset 67 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَأَخَذَ الَّذِينَ ظَلَمُوا الصَّيْحَةُ فَأَصْبَحُوا فِي دِيَارِهِمْ جَاثِمِينَ﴾
[ هود: 67]
Et le Cri saisit les injustes. Et les voilà foudroyés dans leurs demeures, [Hud: 67]
sourate Hud en françaisArabe phonétique
Wa `Akhadha Al-Ladhina Zalamu As-Sayhatu Fa`asbahu Fi Diyarihim Jathimina
Interprétation du Coran sourate Hud Verset 67
Un bruit terrible et mortel surprit les Thamûd qui trépassèrent tous, terrassés par son intensité. Ils se retrouvèrent allongés visages et faces contre terre.
Traduction en français
67. Le Cri (assourdissant) enveloppa alors les injustes, et le lendemain ils gisaient inertes dans leurs maisons,
Traduction en français - Rachid Maach
67 Foudroyés, les injustes se retrouvèrent sans vie, gisants sur leurs terres,
sourate 11 verset 67 English
And the shriek seized those who had wronged, and they became within their homes [corpses] fallen prone
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Certes les hommes les plus dignes de se réclamer d'Abraham, sont ceux qui l'ont suivi,
- Quiconque prête à Allah de bonne grâce, Il le lui rendra multiplié plusieurs fois. Allah
- Il [leur] dit: «Adorez-vous ce que vous-mêmes sculptez,
- Et lorsqu'on annonce à l'un d'eux une fille, son visage s'assombrit et une rage profonde
- Demande aux enfants d'Israël combien de miracles évidents Nous leur avons apportés! Or, quiconque altère
- Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
- Est-ce que vous vous étonnez qu'un rappel vous vienne de votre Seigneur à travers un
- Puis Nous avons dit: «Allez tous deux vers les gens qui ont traité de mensonge
- Allah a très certainement agréé les croyants quand ils t'ont prêté le serment d'allégeance sous
- sur ton cœur, pour que tu sois du nombre des avertisseurs,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Hud avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Hud mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Hud Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères