sourate 11 verset 67 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَأَخَذَ الَّذِينَ ظَلَمُوا الصَّيْحَةُ فَأَصْبَحُوا فِي دِيَارِهِمْ جَاثِمِينَ﴾
[ هود: 67]
Et le Cri saisit les injustes. Et les voilà foudroyés dans leurs demeures, [Hud: 67]
sourate Hud en françaisArabe phonétique
Wa `Akhadha Al-Ladhina Zalamu As-Sayhatu Fa`asbahu Fi Diyarihim Jathimina
Interprétation du Coran sourate Hud Verset 67
Un bruit terrible et mortel surprit les Thamûd qui trépassèrent tous, terrassés par son intensité. Ils se retrouvèrent allongés visages et faces contre terre.
Traduction en français
67. Le Cri (assourdissant) enveloppa alors les injustes, et le lendemain ils gisaient inertes dans leurs maisons,
Traduction en français - Rachid Maach
67 Foudroyés, les injustes se retrouvèrent sans vie, gisants sur leurs terres,
sourate 11 verset 67 English
And the shriek seized those who had wronged, and they became within their homes [corpses] fallen prone
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Lorsque cet [homme] vient à Nous, il dira [à son démon]: «Hélas! Que n'y a-t-il
- et il y aura ce jour-là, des visages assombris,
- Ne te demandent permission que ceux qui ne croient pas en Allah et au Jour
- Nous avons assurément fait descendre vers vous un livre où se trouve votre rappel [ou
- Il a créé les cieux et la terre avec juste raison. Il transcende ce qu'on
- Combattez ceux qui ne croient ni en Allah ni au Jour dernier, qui n'interdisent pas
- Et celui qui l'acheta était de l'Egypte. Il dit à sa femme: «Accorde lui une
- Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge.
- Nous avons effectivement envoyé Nos Messagers avec des preuves évidentes, et fait descendre avec eux
- L'homme appelle le mal comme il appelle le bien, car l'homme est très hâtif.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Hud avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Hud mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Hud Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères