sourate 18 verset 25 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَبِثُوا فِي كَهْفِهِمْ ثَلَاثَ مِائَةٍ سِنِينَ وَازْدَادُوا تِسْعًا﴾
[ الكهف: 25]
Or, ils demeurèrent dans leur caverne trois cents ans et en ajoutèrent neuf (années). [Al-Kahf: 25]
sourate Al-Kahf en françaisArabe phonétique
Wa Labithu Fi Kahfihim Thalatha Mia`atin Sinina Wa Azdadu Tis`aan
Interprétation du Coran sourate Al-Kahf Verset 25
Les jeunes gens séjournèrent dans la caverne trois cent neuf ans.
Traduction en français
25. Ils demeurèrent dans leur Caverne trois cents ans et il s’en ajouta neuf.
Traduction en français - Rachid Maach
25 Ils demeurèrent dans leur caverne trois cents ans, auxquels ils ajoutent neuf années[768].
[768] Ils y restèrent endormis trois cents années solaires, ce qui équivaut à trois cent neuf années lunaires. En effet, la différence entre un siècle lunaire et un siècle solaire est de l’ordre de trois années. Le pronom « ils » désigneraient donc ici ceux, comme les chrétiens, qui, contrairement aux musulmans, utilisent l’année solaire. Rappelons que les gens de la caverne étaient, selon nombre de commentateurs, chrétiens, et que leur histoire - s’il s’agit bien des Sept Dormants d’Ephèse - est bien connue de ces derniers.
sourate 18 verset 25 English
And they remained in their cave for three hundred years and exceeded by nine.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ne faiblissez donc pas et n'appelez pas à la paix alors que vous êtes les
- Voici un groupe qui entre précipitamment en même temps que vous, nulle bienvenue à eux.
- (en lui disant): «Fabrique des cottes de mailles complètes et mesure bien les mailles». Et
- Et qui te dira ce que c'est que l'inévitable?
- En entrant dans ton jardin, que ne dis-tu: «Telle est la volonté (et la grâce)
- Quoi! Ne voyaient-ils pas qu'il [le veau] ne leur rendait aucune parole et qu'il ne
- alors que ceux qui ne croient pas en Nos versets sont les gens de la
- Nous n'avons envoyé aucun prophète dans une cité, sans que Nous n'ayons pris ses habitants
- et la cinquième [attestation] est que la colère d'Allah soit sur elle, s'il était du
- O Enfants d'Israël, rappelez-vous Mon bienfait dont Je vous ai comblés et que Je vous
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Kahf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Kahf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Kahf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



