sourate 3 verset 9 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Imran verset 9 (Al Imran - آل عمران).
  
   

﴿رَبَّنَا إِنَّكَ جَامِعُ النَّاسِ لِيَوْمٍ لَّا رَيْبَ فِيهِ ۚ إِنَّ اللَّهَ لَا يُخْلِفُ الْمِيعَادَ﴾
[ آل عمران: 9]

(Muhammad Hamid Allah)

Seigneur! C'est Toi qui rassembleras les gens, un jour - en quoi il n'y a point de doute - Allah, vraiment, ne manque jamais à Sa promesse.» [Al-Imran: 9]

sourate Al-Imran en français

Arabe phonétique

Rabbana `Innaka Jami`u An-Nasi Liyawmin La Rayba Fihi `Inna Allaha La Yukhlifu Al-Mi`ada


Interprétation du Coran sourate Al Imran Verset 9

Seigneur, Tu rassembleras auprès de Toi tous les hommes en un Jour au sujet duquel il n’existe aucun doute, afin de leur faire rendre des comptes. Ce Jour arrivera indubitablement. Ô notre Seigneur, Tu ne manques jamais à Ta promesse.


Traduction en français

9. Seigneur ! Tu es Celui Qui va rassembler les hommes pour un jour à propos duquel il n’y a point de doute. Allah ne manque jamais à Sa promesse.



Traduction en français - Rachid Maach


9 Seigneur ! Tu rassembleras les hommes en un jour dont l’avènement ne fait absolument aucun doute. Allah ne manque jamais à Ses promesses. »


sourate 3 verset 9 English


Our Lord, surely You will gather the people for a Day about which there is no doubt. Indeed, Allah does not fail in His promise."

page 50 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 9 sourates Al-Imran


ربنا إنك جامع الناس ليوم لا ريب فيه إن الله لا يخلف الميعاد

سورة: آل عمران - آية: ( 9 )  - جزء: ( 3 )  -  صفحة: ( 50 )

Versets du Coran en français

  1. Alif, Lâm, Râ. Tels sont les versets du Livre explicite.
  2. Quel mauvais exemple que ces gens qui traitent de mensonges Nos signes, cependant que c'est
  3. Ceux qui ont vécu avant eux ont démenti (les Messagers), le châtiment leur est venu
  4. Et n'épousez pas les femmes que vos pères ont épousées, exception faite pour le passé.
  5. D'elle, Il fait pousser pour vous, les cultures, les oliviers, les palmiers, les vignes et
  6. A tous, cependant, Nous avions fait des paraboles et Nous les avions tous anéantis d'une
  7. Mais s'ils te désobéissent, dis-leur: «Moi, je désavoue ce que vous faites».
  8. Dirige tout ton être vers la religion de droiture, avant que ne vienne d'Allah un
  9. Qui n'invoquent pas d'autre dieu avec Allah et ne tuent pas la vie qu'Allah a
  10. ceux qui remplissent leur engagement envers Allah et ne violent pas le pacte,

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Imran avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Imran mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Imran Complet en haute qualité
sourate Al-Imran Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Imran Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Imran Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Imran Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Imran Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Imran Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Imran Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Imran Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Imran Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Imran Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Imran Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Imran Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Imran Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Imran Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Imran Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, January 29, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères