sourate 4 verset 67 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَإِذًا لَّآتَيْنَاهُم مِّن لَّدُنَّا أَجْرًا عَظِيمًا﴾
[ النساء: 67]
Alors Nous leur aurions donné certainement, de Notre part, une grande récompense, [An-Nisa: 67]
sourate An-Nisa en françaisArabe phonétique
Wa `Idhaan La`ataynahum Min Ladunna `Ajraan `Azimaan
Interprétation du Coran sourate An-Nisa Verset 67
Si nous leur avions imposé de s’entretuer ou de s’expulser les uns les autres de leurs demeures, seul un petit nombre d’entre eux se serait acquitté de cette obligation. Qu’ils louent donc Allah de ne pas les avoir chargés de ce qui leur est pénible ; s’ils avaient obéi à Allah conformément à ce qui leur a été rappelé, cela aurait été mieux pour eux que la désobéissance et aurait raffermi leur foi. Nous leur aurions alors donné une immense récompense et Nous leur aurions facilité l’accès à la voie qui mène vers Allah et vers Son Paradis.
Traduction en français
67. Nous leur aurions alors accordé Nous-même une très grande rétribution,
Traduction en français - Rachid Maach
67 Nous leur aurions alors accordé une immense récompense de Notre part
sourate 4 verset 67 English
And then We would have given them from Us a great reward.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et n'invoque pas, en dehors d'Allah, ce qui ne peut te profiter ni te nuire.
- Mais tu t'étonnes, et ils se moquent!
- Alors [les gens] vinrent à lui en courant.
- Et quand on lui récite Nos versets, il tourne le dos avec orgueil, comme s'il
- Le moment n'est-il pas venu pour ceux qui ont cru, que leurs cœurs s'humilient à
- Tel est l'argument que Nous inspirâmes à Abraham contre son peuple. Nous élevons en haut
- Ce sera Notre attribution inépuisable.
- (Rappelle-toi) quand les Anges dirent: «O Marie, voilà qu'Allah t'annonce une parole de Sa part:
- Puis quand celui-ci fut en âge de l'accompagner, [Abraham] dit: «O mon fils, je me
- La vie présente est comparable à une eau que Nous faisons descendre du ciel et
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Nisa avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Nisa mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Nisa Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



