sourate 15 verset 68 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Hijr verset 68 (Al-Hijr - الحجر).
  
   

﴿قَالَ إِنَّ هَٰؤُلَاءِ ضَيْفِي فَلَا تَفْضَحُونِ﴾
[ الحجر: 68]

(Muhammad Hamid Allah)

- Il dit: «Ceux-ci sont mes hôtes, ne me déshonorez donc pas. [Al-Hijr: 68]

sourate Al-Hijr en français

Arabe phonétique

Qala `Inna Ha`uula` Đayfi Fala Tafđahuni


Interprétation du Coran sourate Al-Hijr Verset 68

Loth leur dit: Ces gens sont mes hôtes. Ne me déshonorez pas par ce que vous voulez commettre avec eux.


Traduction en français

68. Il leur dit : « Ceux-là sont mes hôtes, ne me couvrez pas de honte,



Traduction en français - Rachid Maach


68 Loth leur lança : « Ces hommes sont mes hôtes. Gardez-vous de me déshonorer.


sourate 15 verset 68 English


[Lot] said, "Indeed, these are my guests, so do not shame me.

page 265 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 68 sourates Al-Hijr


قال إن هؤلاء ضيفي فلا تفضحون

سورة: الحجر - آية: ( 68 )  - جزء: ( 14 )  -  صفحة: ( 265 )

Versets du Coran en français

  1. «... Il en est ainsi car lorsqu'Allah était invoqué seul (sans associé), vous ne croyiez
  2. Ceux-là ne peuvent réduire (Allah) à l'impuissance sur terre! Pas d'alliés pour eux en dehors
  3. Est-ce que celui qui, aux heures de la nuit, reste en dévotion, prosterné et debout,
  4. Et les croyants diront: «Est-ce là ceux qui juraient par Allah de toute leur force
  5. Puis quand la Salât est achevée, dispersez-vous sur terre et recherchez [quelque effet] de la
  6. Ils le traitèrent de menteur. Et bien, ils seront emmenées (au châtiment).
  7. Croyez en Allah donc et en Son messager, ainsi qu'en la Lumière [le Coran] que
  8. Voilà bien là un signe; cependant, la plupart d'entre eux ne croient pas.
  9. Dis: «Si vos pères, vos enfants, vos frères, vos épouses, vos clans, les biens que
  10. Voilà bien là une preuve! Et la plupart d'entre eux ne croient pas.

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Hijr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Hijr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hijr Complet en haute qualité
sourate Al-Hijr Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Hijr Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Hijr Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Hijr Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Hijr Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Hijr Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Hijr Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Hijr Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Hijr Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Hijr Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Hijr Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Hijr Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Hijr Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Hijr Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Hijr Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, April 5, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères