sourate 15 verset 68 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Hijr verset 68 (Al-Hijr - الحجر).
  
   

﴿قَالَ إِنَّ هَٰؤُلَاءِ ضَيْفِي فَلَا تَفْضَحُونِ﴾
[ الحجر: 68]

(Muhammad Hamid Allah)

- Il dit: «Ceux-ci sont mes hôtes, ne me déshonorez donc pas. [Al-Hijr: 68]

sourate Al-Hijr en français

Arabe phonétique

Qala `Inna Ha`uula` Đayfi Fala Tafđahuni


Interprétation du Coran sourate Al-Hijr Verset 68

Loth leur dit: Ces gens sont mes hôtes. Ne me déshonorez pas par ce que vous voulez commettre avec eux.


Traduction en français

68. Il leur dit : « Ceux-là sont mes hôtes, ne me couvrez pas de honte,



Traduction en français - Rachid Maach


68 Loth leur lança : « Ces hommes sont mes hôtes. Gardez-vous de me déshonorer.


sourate 15 verset 68 English


[Lot] said, "Indeed, these are my guests, so do not shame me.

page 265 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 68 sourates Al-Hijr


قال إن هؤلاء ضيفي فلا تفضحون

سورة: الحجر - آية: ( 68 )  - جزء: ( 14 )  -  صفحة: ( 265 )

Versets du Coran en français

  1. quand le malheur le touche, il est abattu;
  2. Et ton Seigneur, c'est en vérité Lui le Tout Puissant, le Très Miséricordieux.
  3. Le Prophète a plus de droit sur les croyants qu'ils n'en ont sur eux-mêmes; et
  4. Et voici un Livre (le Coran) béni que Nous avons fait descendre - suivez-le donc
  5. Et béni soit Celui à qui appartient la souveraineté des cieux et de la terre
  6. Et si Allah n'avait pas prescrit contre eux l'expatriation, Il les aurait certainement châtiés ici-bas;
  7. Nous avons fortifié leurs cœurs lorsqu'ils s'étaient levés pour dire: «Notre Seigneur est le Seigneur
  8. Au Jour de la Résurrection, Nous placerons les balances exactes. Nulle âme ne sera lésée
  9. Et ceux qui s'enflaient d'orgueil diront: «En vérité, nous y voilà tous». Allah a déjà
  10. Et quiconque invoque avec Allah une autre divinité, sans avoir la preuve évidente [de son

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Hijr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Hijr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hijr Complet en haute qualité
sourate Al-Hijr Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Hijr Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Hijr Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Hijr Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Hijr Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Hijr Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Hijr Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Hijr Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Hijr Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Hijr Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Hijr Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Hijr Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Hijr Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Hijr Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Hijr Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, March 16, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères