sourate 15 verset 68 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Hijr verset 68 (Al-Hijr - الحجر).
  
   

﴿قَالَ إِنَّ هَٰؤُلَاءِ ضَيْفِي فَلَا تَفْضَحُونِ﴾
[ الحجر: 68]

(Muhammad Hamid Allah)

- Il dit: «Ceux-ci sont mes hôtes, ne me déshonorez donc pas. [Al-Hijr: 68]

sourate Al-Hijr en français

Arabe phonétique

Qala `Inna Ha`uula` Đayfi Fala Tafđahuni


Interprétation du Coran sourate Al-Hijr Verset 68

Loth leur dit: Ces gens sont mes hôtes. Ne me déshonorez pas par ce que vous voulez commettre avec eux.


Traduction en français

68. Il leur dit : « Ceux-là sont mes hôtes, ne me couvrez pas de honte,



Traduction en français - Rachid Maach


68 Loth leur lança : « Ces hommes sont mes hôtes. Gardez-vous de me déshonorer.


sourate 15 verset 68 English


[Lot] said, "Indeed, these are my guests, so do not shame me.

page 265 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 68 sourates Al-Hijr


قال إن هؤلاء ضيفي فلا تفضحون

سورة: الحجر - آية: ( 68 )  - جزء: ( 14 )  -  صفحة: ( 265 )

Versets du Coran en français

  1. Ceux-là auront une part de ce qu'ils auront acquis. Et Allah est prompt à faire
  2. Et parmi Ses signes Il a créé de vous, pour vous, des épouses pour que
  3. Il n'y a pas d'empêchement à l'aveugle, au boiteux, au malade, ainsi qu'à vous-mêmes de
  4. Nous leur avons déjà exposé la Parole (le Coran) afin qu'ils se souviennent.
  5. Ou bien est-ce que vous avez obtenu de Nous des serments valables jusqu'au Jour de
  6. Nous le sauvâmes alors, lui et toute sa famille,
  7. Ce ne sont là que des mours des anciens:
  8. Quel est celui qui constituerait pour vous une armée [capable] de vous secourir, en dehors
  9. Dis: «Invoquez ceux qu'en dehors d'Allah vous prétendez [être des divinités]. Ils ne possèdent même
  10. Et préserve-les [du châtiment] des mauvaises actions. Quiconque Tu préserves [du châtiment] des mauvaises actions

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Hijr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Hijr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hijr Complet en haute qualité
sourate Al-Hijr Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Hijr Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Hijr Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Hijr Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Hijr Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Hijr Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Hijr Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Hijr Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Hijr Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Hijr Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Hijr Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Hijr Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Hijr Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Hijr Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Hijr Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, April 26, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères