sourate 43 verset 85 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Az-Zukhruf verset 85 (Az-Zukhruf - الزخرف).
  
   

﴿وَتَبَارَكَ الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَعِندَهُ عِلْمُ السَّاعَةِ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ﴾
[ الزخرف: 85]

(Muhammad Hamid Allah)

Et béni soit Celui à qui appartient la souveraineté des cieux et de la terre et de ce qui est entre eux. Il détient la science de l'Heure. Et c'est vers Lui que vous serez ramenés. [Az-Zukhruf: 85]

sourate Az-Zukhruf en français

Arabe phonétique

Wa Tabaraka Al-Ladhi Lahu Mulku As-Samawati Wa Al-`Arđi Wa Ma Baynahuma Wa `Indahu `Ilmu As-Sa`ati Wa `Ilayhi Turja`una


Interprétation du Coran sourate Az-Zukhruf Verset 85

Que le bien et la bénédiction d’Allah s’accroissent, Celui qui possède à Lui Seul les Cieux, la Terre et ce qui se trouve entre les deux. Lui Seul détient la connaissance de quand aura lieu le Jour de la Résurrection et personne d’autre que Lui n’en a connaissance. C’est à Lui Seul que vous retournerez dans l’au-delà afin de rendre des comptes et d’être rétribués.


Traduction en français

85. Béni soit donc Celui Qui a la royauté des cieux, de la terre et de ce qu’il y a entre eux, Qui détient la science de l’Heure, et vers Qui vous serez ramenés.



Traduction en français - Rachid Maach


85 Béni soit Celui qui règne en Maître absolu sur les cieux, la terre et ce qui se trouve entre eux, qui seul a connaissance de l’avènement de l’Heure et à qui vous serez tous ramenés.


sourate 43 verset 85 English


And blessed is He to whom belongs the dominion of the heavens and the earth and whatever is between them and with whom is knowledge of the Hour and to whom you will be returned.

page 495 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 85 sourates Az-Zukhruf


وتبارك الذي له ملك السموات والأرض وما بينهما وعنده علم الساعة وإليه ترجعون

سورة: الزخرف - آية: ( 85 )  - جزء: ( 25 )  -  صفحة: ( 495 )

Versets du Coran en français

  1. et qu'à ce moment là vous regardez,
  2. Ou bien est-ce que ceux qui ont une maladie au cœur escomptent qu'Allah ne saura
  3. Qu'ont-ils donc pour qu'Allah ne les châtie pas, alors qu'ils repoussent (les croyants) de la
  4. Et pourtant il n'avait sur eux aucun pouvoir si ce n'est que Nous voulions distinguer
  5. (Rappelle-toi) le jour où chaque âme viendra, plaidant pour elle-même, et chaque âme sera pleinement
  6. Lorsqu'il dit à son père: «O mon père, pourquoi adores-tu ce qui n'entend ni ne
  7. Puis, lorsque vinrent les magiciens, Moïse leur dit: «Jetez ce que vous avez à jeter».
  8. Il n'incombe nullement à ceux qui sont pieux de rendre compte pour ces gens là.
  9. à l'exception de ceux qui, après cela, se repentent et se réforment, car Allah est
  10. Les Juifs disent: «'Uzayr est fils d'Allah» et les Chrétiens disent: «Le Christ est fils

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Az-Zukhruf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Az-Zukhruf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Az-Zukhruf Complet en haute qualité
sourate Az-Zukhruf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Az-Zukhruf Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Az-Zukhruf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Az-Zukhruf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Az-Zukhruf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Az-Zukhruf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Az-Zukhruf Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Az-Zukhruf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Az-Zukhruf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Az-Zukhruf Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Az-Zukhruf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Az-Zukhruf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Az-Zukhruf Al Hosary
Al Hosary
sourate Az-Zukhruf Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Az-Zukhruf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, January 8, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères